De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
già si sciolgono e dissolvono ghiaccio, grandine e neve; bruma fugge e già sugge umori estivi la primavera.
ya se derrite y desvanece el granizo, la nieve y todo;... se dispersa la bruma y ahora mama la primavera de los pechos del verano.
ha un modo di dire barca, roccia, bruma, rana, corvo, grandine, airone, crisantemo, che li include tutti.
hay una forma de decir barca, roca, bruma, rana, cuervo, granizo, garza, crisantemo, que incluye todo.
come sempre, il settimo mese... non porta che pasti frugali... allorché pioggia e bruma... appesantiscono il cuore... e trafiggono l'anima di umidità.
el séptimo mes del año trae niebla y lluvia. al tiempo que se agotan
"lo stato di kallikantzaroi e' raro, tra gli indole gentile e sembra manifestarsi durante la puberta', per la durata di 12 giorni, legato in qualche modo a bruma."
"los kallikantzaroi son casos excepcionales dentro de los indole gentile y parecen manifestarse durante la pubertad, la cual dura unos 12 días y está de algún modo ligada a la bruma. "