Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non si denunciavano le persone.
no demandas a la gente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ai miei tempi non si denunciavano gli umani.
donde crecí jamás demandaríamos a humanos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci sono state un sacco... e intendo davvero un sacco, di telefonate al 911 che denunciavano parecchie aggressioni e qualche danneggiamento in centro.
hemos recibido una serie, y con eso, quiero decir un montón... de llamadas al 911, denunciando varias agresiones y un montón de daños materiales en en centro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo filmato e' in accordo con tutte le chiamate al 911 da parte di svariate persone che denunciavano qualcuno che coincide con la descrizione del nostro sospetto che tornava al motel.
esta imagen es consistente con la llamada al 911 de varias personas reportando algunas coincidencias de nuestra descripción del sospechoso regresando a su motel.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’ efficacia di pristiqs è stata esaminata in tre studi cui hanno partecipato 1 510 donne che denunciavano almeno sette vampate di calore, da moderate a gravi, al giorno.
la eficacia de pristiqs se estudió en tres estudios principales en los que participaron un total de 1.510 mujeres que sufrían como mínimo siete sofocos diarios de intensidad moderada a fuerte.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nel novembre del 1969, con la nascita del fronte brasiliano di informazioni (frente brasileira de informações, fbi) a parigi, formato dagli esuli che denunciavano i crimini della dittatura brasiliana, lo scambio di servizi diventò importante.
en noviembre 1969, con la aparición del fbi- frente brasileño de informaciones en parís, formado por exiliados que denunciaban los crímenes de la dictadura brasileña, el intercambio de servicios se transforma en imprescindible.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: