De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
familiari divengono nemici
los parientes pueden convertirse en enemigos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i loro sensi divengono più acuti.
sus sentidos se hacen más agudos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certi segretari divengono subito eccellenze.
esa clase de secretarios acostumbra convertirse en excelencia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pensare ed essere vivi divengono tutt'uno.
pensar y estar vivos se vuelven una sola cosa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ogni giorno gli oms selvatici divengono più spavaldi!
¡los oms salvajes se vuelven más audaces cada día!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi divengono tiranni, e rendono schiavi i loro sudditi.
se convierten en tiranos, hacen de su gente esclavos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eppure sotto regole fatue, divengono un incubo per la gente.
siembran el terror entre la población.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pertanto, i suini alimentati unicamente con latte divengono rapidamente anemici.
por tanto, los cerdos que solamente se alimentan de leche desarrollan rápidamente una anemia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i rapporti commerciali tra cina e italia divengono via via sempre più saldi:
las relaciones comerciales entre china e italia son cada vez más sólidas:
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la revoca o la modifica della decisione divengono effettive alla data della loro comunicazione.
la revocación o la modificación de la decisión surtirá efecto desde la fecha de su comunicación.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la morte si verifica quando i muscoli impiegati per la respirazione divengono completamente immobili.
"la muerte ocurre cuando los músculos que intervienen en la respiración quedan paralizados".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
le attività acquisite per conto e a spese dell’eric bbmri ne divengono proprietà.
los activos adquiridos por cuenta de bbmri-eric y a sus expensas serán propiedad suya.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le bcn rivalutano tutte le attività e passività finanziarie alla data in cui esse divengono membri dell’eurosistema.
los bcn revalorizarán todos los pasivos y activos financieros a la fecha en la que se conviertan en miembros del eurosistema.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# grazie a dio anche i sogni # # piu' folli divengono realta' #
*gracias a dios que incluso los sueños más locos se hacen realidad*
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# grazie a dio, anche i sogni # # piu' folli divengono realta' #
*gracias a dios que hasta los sueños más locos se vuelven realidad*
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli strumenti non negoziabili emessi dai soggetti segnalanti che divengono successivamente negoziabili dovrebbero essere riclassificati come «titoli di debito»;
los instrumentos no negociables emitidos por los agentes informadores que posteriormente se transforman en negociables y pueden negociarse en mercados secundarios deben reclasificarse como «valores representativos de deuda».
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
due seggi di supplente del comitato delle regioni divengono vacanti a seguito della nomina in qualità di membri dei sigg. nagy e gemesi, attualmente supplenti,
han quedado vacantes en el comité de las regiones dos puestos de miembros suplentes, como consecuencia del nombramiento de los sres. nagy y gemesi, actualmente suplentes, como miembros titulares.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli aumenti di capacità divengono in genere pienamente operativi solo dopo un certo periodo di tempo dopo gli investimenti effettuati, e analizzare separatamente un solo anno può portare a una visione distorta.
así, las adiciones de capacidad solo serán plenamente operativas transcurrido un cierto tiempo después de realizar la inversión y el análisis aislado de un solo año puede ofrecer un panorama distorsionado.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
articolo 6 gli ex articoli 44 e 45 del protocollo sullo statuto della corte di giustizia della comunità europea del carbone e dell'acciaio divengono rispettivamente gli articoli 55 e 56.
artículo 6 los antiguos artículos 44 y 45 del protocolo sobre el estatuto del tribunal de justicia de la comunidad europea del carbón y del acero pasan a ser los artículos 55 y 56, respectivamente.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i singoli paesi divengono ammissibili entro i massimali e submassimali regionali quando e se soddisfanno le condizioni adeguate conformemente agli accordi di alto livello conclusi tra l'ue e il paese interessato su aspetti politici e macroeconomici.
cada país concreto podrá optar a la financiación dentro de los límites y sublímites regionales si cumple unas condiciones apropiadas compatibles con los acuerdos de alto nivel celebrados por el país de que se trate con la ue sobre aspectos políticos y macroeconómicos.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: