De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dove abiti, tu?
¿dónde vives?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dove abiti...
- ¿dónde vives...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
dove abiti?
¿dónde vive?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
- dove abiti ?
- ¿dónde?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so dove abiti.
sé dónde vives.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tu dove abiti?
¿dónde vives?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sa dove abiti?
- ¿sabe dónde vives?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dove abiti, ora?
- ¿dónde vives?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- joe: dove abiti?
- ¿dónde vives?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dimmi dove abiti.
dime dónde vives.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dove abiti adesso?
- ¿dónde vives ahora?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dove abiti, alfie?
¿dónde vives, alfie?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dove abiti, kuypers?
dónde vive?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posso facilmente rintracciare dove abiti tu, e la tua famiglia.
puedo localizar fácilmente donde está tu casa, tu familia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'è una canzone di perry como che si intitola "sulla strada dove abiti tu", la conosci?
hay una canción que canta el sr. como... llamada "en la calle donde vives". ¿la conoces?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
# tutto a un tratto, sono tanti piani più su... # #... sapendo che questa è la strada dove abiti tu. #
de repente mido lo que un alto edificio al saber que estoy en la calle
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: