Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dove dobbiamo andare?
- ¿adónde iremos?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dove dobbiamo andare?
- ¿dónde debemos ir?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dove dobbiamo andare.
a donde necesitamos ir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da dove dobbiamo cominciare?
¿dónde quiere que comencemos?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma dove? dobbiamo arrivarci.
necesitamos pensar en qué sitio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dove? dove dobbiamo cercare?
- ¿dónde?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecco dove dobbiamo andare.
ahí es donde debemos ir
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poo, dove dobbiamo andare.
bien, ahora debo configurarlo
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ecco dove dobbiamo andare.
al noreste.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora, dove dobbiamo andare?
¿dónde estamos?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- allora dove dobbiamo sederci?
¿entonces dónde se supone que vamos?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- helena, dove dobbiamo andare?
helena, ¿adónde vamos?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-no, no. dove dobbiamo metterci?
- no, ¿dónde nos ponemos?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amico, sai dove dobbiamo andare?
tío, ¿sabes dónde tenemos que ir?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dane: comesai dove dobbiamo andare?
¿cómo sabes a dónde vamos?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora dimmi dove dobbiamo andare?
¿cuántas paradas más haremos?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dove dobbiamo andare, gentile signore?
¿adónde deberíamos ir, amable señor?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signore, dove dobbiamo mandare l'ambulanza?
señor, ¿dónde tenemos que enviar la ambulancia?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo applicarle un defibrillatore cardioverter.
tenemos insertar un desfribilador cardiovertor.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: