Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dopo il mezzogiorno mi accinsi all’opera di fabbricarmi una tavola.
por la tarde me puse a construir una mesa.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(" ii terzo giorno riuscii a fabbricarmi un'idea. e mi ci attaccai con tenacia.
al tercer día conseguí fabricarme una idea a la que me agarré tenazmente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
una di quelle che mi stettero lungamente a cuore si fu il fabbricarmi qualche vaso di terra, cosa di cui tanto mancava, nè sapeva in qual modo provvedermene.
había estudiado durante mucho tiempo la forma de hacer unas vasijas de barro, que tanto necesitaba, pero aún no sabía cómo.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soprattutto io avea tentate molte prove per fabbricarmi un canestro; ma tutti i rami ch’io potea procacciarmi a tale effetto erano sì fragili che non mi servivano a nulla.
en particular, traté muchas veces de hacer un cesto pero todos los tallos que encontraba para este propósito eran demasiado quebradizos y no pude lograrlo.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ordinai tutte le mie casse e i miei legnami, compresi quelli di cui mi era servito a fabbricarmi le zattere, formandone un semicircolo di fortificazione un po’ più in dentro della prima cinta.
coloqué mis arcones, las tablas y los pedazos de leña con los que había hecho las balsas a modo de empalizada dentro del lugar que había marcado para mi fortaleza.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mostrai loro le mie fortificazioni e gl’informai sul modo di fabbricarmi il pane, di seminare il mio grano, di fare la mia vendemmia, in una parola su quanto era ad essi necessario per passarsela comodamente.
por consiguiente, les hice una detallada descripción del lugar y de mi llegada.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acquetatomi in questa conclusione per un certo tempo, risolvei di mettermi bensì con tutta la sollecitudine all’opera di fabbricarmi una trincera con pertiche e gomone entro un circolo, come dianzi, ma di non trasportarvi la mia tenda finchè questa trincera non fosse finita; in somma di tenermi al primo alloggio finchè tutto non fosse pronto ed apparecchiato per prenderne un altro.
con esta resolución me tranquilicé por un tiempo y resolví ponerme a trabajar a toda prisa en la construcción de un muro con pilotes y cables, como el que había hecho antes, formando un círculo, dentro del cual montaría mi tienda cuando estuviese terminado; pero por el momento, me quedaría donde estaba hasta que terminase y pudiese mudarme.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: