De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il presente vive
el presente vive
Última actualización: 2015-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il presente
el presente
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
il presente.
aquí y ahora.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivi il presente
está te en el presente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il presente no.
el presente, ¡no!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e il presente?
¿y que pasa con el presente?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
# vivi il presente #
vive la vida hoy ? ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"vivi il presente".
"concéntrate en el presente".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il presente regolamento
el presente reglamento
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
assaporate il presente.
disfrutad el presente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il presente contratto:
este contrato.
Última actualización: 2016-11-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
guarda il presente."
mira... el ahora"
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"godiamoci il presente"
cuando venga, se verá.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il presente atto pubblico
this document is read, approved and signed
Última actualización: 2012-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo solo il presente.
sólo tenemos el ahora.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il presente certificato deve:
el presente certificado deberá:
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'entra il presente.
se trata aquí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- sai spiegarmi il presente?
- ¿puedes decirme qué ocurre aquí?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'e' solo il presente.
sólo es ahora.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meglio vivere il presente.
mejor vivir el momento.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: