Usted buscó: immobilizzazioni finanziarie lorde (Italiano - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Spanish

Información

Italian

immobilizzazioni finanziarie lorde

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

immobilizzazioni finanziarie

Español

activo financiero

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

altre immobilizzazioni finanziarie

Español

otras inversiones financieras permanentes

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

f) immobilizzazioni finanziarie costo soggetto a diminuzione

Español

f) activo fijo financiero coste sujeto a la pérdida de valor

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la definizione di «immobilizzazioni finanziarie» è cancellata;

Español

se suprime la definición de «activo fijo financiero».

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

b) la definizione di « immobilizzazioni finanziarie » è cancellata;

Español

b) se suprime la definición de « activo fijo financiero ».

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

c ) che le immobilizzazioni materiali e le immobilizzazioni finanziarie siano rivalutate .

Español

c ) la revaloración de las inmovilizaciones corporales , así como de las inmovilizaciones financieras .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

immobilizzazioni finanziarie: attività finanziarie o portafogli detenuti come investimento permanente;

Español

ganancias/ pérdidas realizadas: las derivadas de la diferencia entre el precio de venta de una partida del balance y su coste ajustado.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

b.altre immobilizzazioni finanziarie _bar_ 1810870274 91 _bar_ 1801555229 21 _bar_

Español

b.otras inmovilizaciones financieras _bar_ 1810870274 91 _bar_ 1801555229 21 _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

rettifiche di valore relative ad immobilizzazioni finanziarie, nonché a valori mobiliari compresi nell'attivo circolante.

Español

correcciones de valor de activos financieros y de valores mobiliarios que formen parte del activo circulante.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

rettifiche di valore su valori mobiliari aventi carattere di immobilizzazioni finanziarie nonché su partecipazioni e su partecipazioni in imprese collegate e

Español

correcciones de valor en valores mobiliarios que tengan carácter de inmovilizaciones financieras y en participaciones, incluidas las correspondientes en empresas del grupo y

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

rettifiche di valore su valori mobiliari, aventi carattere di immobilizzazioni finanziarie, su partecipazioni e su partecipazioni in imprese collegate.

Español

correcciones de valor en valores mobiliarios que tengan carácter de inmovilizaciones financieras y en participaciones, incluidas las correspondientes en empresas del grupo.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

riprese derivanti da rettifiche su valori mobiliari, aventi carattere di immobilizzazioni finanziarie, su partecipazioni e su partecipazioni in imprese collegate.

Español

rectificaciones de correcciones de valor en valores mobiliarios que tengan carácter de inmovilizaciones financieras y en participaciones, incluidos los correspondientes en empresas del grupo.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

riprese derivanti da rettifiche di valore aventi carattere di immobilizzazioni finanziarie su valori mobiliari, nonché su partecipazioni e su partecipazioni in imprese collegate

Español

rectificación por correcciones de valor en valores mobiliarios que tengan carácter de inmovilizaciones financieras y en participaciones, incluidas las correspondientes en empresas del grupo

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- il reddito prodotto dall’investimento a breve del capitale di esercizio (con esclusione dei redditi di immobilizzazioni finanziarie),

Español

- las rentas de inversión a corto plazo del capital de explotación; no obstante, quedan excluidas las rentas de inmovilizados financieros,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

gli stati membri possono autorizzare o prescrivere che le immobilizzazioni finanziarie siano oggetto di rettifiche di valore, per dare a tali elementi il valore inferiore che deve essere ad essi attribuito alla data di chiusura del bilancio;

Español

los estados miembros podrán permitir o exigir que se apliquen correcciones de valor en relación con el activo fijo con el fin de dar a estos elementos el valor inferior que se les debe atribuir en la fecha de cierre del balance;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

azioni, partecipazioni e investimenti in società controllate titoli detenuti come portafoglio a destinazione specifica immobilizzazioni finanziarie operazioni con enti creditizi di acquisto a pronti con patto di rivendita a termine connesse alla gestione dei portafogli titoli ricompresi in questa voce.

Español

instrumentos de renta variable, participaciones e inversiones en filiales valores mantenidos como una cartera identificada activo fijo financiero adquisiciones temporales acordadas con entidades de crédito en relación con la gestión de las carteras de valores de este apartado

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

gli stati membri possono tuttavia autorizzare o prescrivere che gli elementi dell'attivo da imputare alle immobilizzazioni finanziarie e i beni materiali e immateriali né coperti né specificamente coperti sul mercato a pronti o su quello a termine siano convertiti al tasso di cambio valido alla data del loro acquisto.

Español

no obstante, los estados miembros podrán permitir o exigir que los elementos de activo con carácter de inmovilizaciones financieras, así como los activos materiales e inmateriales que no estén cubiertos o que no estén específicamente cubiertos en el mercado al contado o en el mercado a plazo sean convertidos a los cambios en vigor en la fecha de su adquisición.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

immobilizzazioni finanziarie _bar_ 425 _bar_ 405 _bar_ totale parziale _bar_ – 2925 _bar_ – 6133 _bar_

Español

inmovilizado financiero _bar_ 425 _bar_ 405 _bar_ subtotal _bar_ – 2925 _bar_ – 6133 _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

gli stati membri possono tuttavia prescrivere o autorizzare che la differenza risultante dalla conversione effettuata conformemente ai paragrafi 1 e 2 sia inclusa, in tutto o in parte, in riserve non disponibili per la distribuzione, qualora essa risulti dai valori dello stato partimoniale da imputare alle immobilizzazioni finanziarie e ai beni materiali e immateriali, nonché da operazioni effettuate per coprire detti valori.

Español

no obstante, los estados miembros podrán permitir o exigir que las diferencias que resulten de la conversión efectuada con arreglo a los apartados 1 y 2 sean imputadas total o parcialmente a las reservas no distribuibles, cuando dichas diferencias resulten, por un lado, de elementos de acivo que tengan carácter de inmovilizaciones financieras y de elementos de activos materiales e inmateriales y, por otro lado, de cualquier operación destinada a cubrir dichos elementos de activo.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

le immobilizzazioni finanziarie non sono registrate qui ma, a seconda del tipo di strumento finanziario, nella categoria « crediti »/ « titoli diversi dalle azioni »/ « azioni ed altre partecipazioni ».

Español

el activo fijo financiero no se registra aquí sino en « préstamos », « valores distintos de acciones » o « acciones y otras participaciones », según el tipo de instrumento.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,833,226 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo