Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mark
mark
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 42
Calidad:
mark.
- adiós. ¿todo bien?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mark !
mark, ¡déjame salir! ¡mark!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mark.
- march.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mark!
- ¿tony también ha suspendido?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mark. mark.
¿mark?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
mark, mark!
mark, mark!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
mark, mark, mark, mark.
mark, mark, mark...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wtvml wireless television mark-up language, wml per la televisione, noto anche come wtml
wtvml lenguaje de marcado inalámbrico para televisión (wtml)
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i tassi di mark-up del presente regime sono stabiliti utilizzando come parametro di riferimento il rendimento medio ponderato dei buoni del tesoro pakistani a sei mesi.
los márgenes de incremento con arreglo a este régimen se fijan en referencia a los rendimientos medios ponderados de los bonos del tesoro de pakistán a seis meses.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[6] il wtvml è un'estensione del wml ( wireless mark-up language ) per la televisione.
[6] wtvml es una extensión del lenguaje de marcado inalámbrico (wml) para la televisión.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'interesse/il mark-up per questo finanziamento è stabilito utilizzando come parametro di riferimento il tasso libor più uno spread applicato dalle banche.
el tipo de interés/margen para esta financiación se fija en referencia al tipo libor más el margen que añaden los bancos.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«maggiorazione» (mark up), maggiorazione del costo incrementale di uno specifico servizio effettuata a fini di imputazione e recupero dei costi comuni attraverso l’imputazione a tutti i servizi a cui tali costi comuni sono riferibili;
«margen», cifra que se suma al coste incremental de un servicio concreto a fin de asignar y recuperar los costes comunes mediante su asignación a todos los servicios en los que esos costes comunes son pertinentes;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: