Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
o capito
o entendido
Última actualización: 2017-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non ti... o!
soy... ¡tú!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non ti...
- el buzón de voz estaba lleno.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- non... ti...
- ki- - kier--
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non ti va?
¿te molesta?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- non ti va?
- ¿y no te importa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non ti alzare
no te levantes.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non ti agitare.
aguanta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
leri sera non ti o ascoltato molto.
no escuché, ayer a la noche. escuche pero no escuche.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- non ti agitare.
- no te preocupes.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- non ti arrabbierai?
- ¿no te enfadarás?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"come ti o impiorato..."
"como te imploré ..."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- avrai notato che non ti o chiesto niente.
-bien. -¿notaste que no pregunté nada?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
senti, non molti di noi che si trovano da questo lato hanno mai giocato o capito cosa si possa provare.
mira, no muchos de nosotros ha jugado alguna vez o entiende lo que es eso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti | o | (ora di trasmissione, in formato oomm) |
ti | o | (hora de transmissão em formato hhmm) |
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
ti o detto di non entrare in questa stanza, a meno che non ti chiamo.
te dije que nunca entraras a este cuarto, a menos que te llamara.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bambini, anziani, ? ersone di ogni ti? o, con una maggioranza di giovani
niños, ancianos, todo tipo de gente, con predominancia de jóvenes, porque brasil es un país joven democráticamente hablando.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma che porca ti-o-erre-a-i-ti sta succedendo qui?
¿qué maldito demonio está sucediendo ahora mismo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il messaggio inviato il ${date} a ${to} con oggetto "${subject}" è stato visualizzato. però, non è garantito che sia stato letto o capito.
se ha mostrado el mensaje para ${to} enviado el ${date} con el asunto « ${subject} ». no se garantiza que se haya leído ni entendido el contenido del mensaje.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- il 60% degli incidenti stradali è provocato o capita proprio ai motoscooter.
- según estadísticas, el 60 % de los accidentes es provocado o le sucede a los scooters.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: