De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anche loro parteciperanno alle liti.
¿cuatro?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sto provando a mettere fine alle liti.
estoy tratando de parar la pelea.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assomigliava molto... alle liti che avevo con sarah.
se parecía a las peleas que solía tener con sarah.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
designare un procuratore alle liti nella circoscrizione del giudice adito
designar un mandatario ad litem en un lugar situado bajo la competencia territorial del órgano jurisdiccional que conociere de la demanda
non è richiesta alcuna legalizzazione o altra formalità analoga per i documenti indicati negli articoli 37, 38 e 45, né per l'eventuale procura alle liti.
no se exigirá legalización ni formalidad análoga alguna en lo que se refiere a los documentos mencionados en los artículos 37, 38 y 45, como tampoco para el poder para pleitos.
non è richiesta alcuna legalizzazione o formalità analoga per i documenti indicati negli articoli 32, 33 e nell'articolo 34, paragrafo 2, né per l'eventuale procura alle liti.
no se exigirá legalización ni formalidad análoga alguna en lo que se refiere a los documentos mencionados en los artículos 32, 33 y en el apartado 2 del artículo 34, como tampoco para el poder ad litem.
non è richiesta alcuna legalizzazione o formalità analoga per i documenti indicati all'articolo 53 o all'articolo 55, paragrafo 2, come anche, ove occorra, per la procura alle liti.
no se exigirá legalización ni formalidad análoga alguna en lo que se refiriere a los documentos mencionados en el artículo 53, o en el apartado 2 del artículo 55, ni, en su caso, al poder para pleitos.
tuttavia, se la legge dello stato membro richiesto non prevede l'elezione del domicilio, l'istante designa un procuratore alle liti.
no obstante, si el derecho del estado miembro requerido no contemplare la elección de domicilio, el solicitante designará un mandatario ad litem.
(165) considerato il vantaggio ingiustificato che il regime belga procura alle navi che non effettuano attività ammissibili, la commissione ritiene necessario, nel caso in esame, proporre al belgio opportune misure a norma dell’articolo 18 del regolamento (ce) n. 659/1999.
(165) teniendo en cuenta la ventaja injustificada que este régimen les procura a los buques que no efectúan actividades subvencionables, la comisión considera necesario proponer a bélgica medidas apropiadas en este caso específico, en virtud del artículo 18 del reglamento (ce) no 659/1999.