De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
faccio un pisolino.
tengo sueño.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io faccio un pisolino.
voy a echar una cabezadita.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faccio un pisolino, ok?
voy a dormir una siesta, ¿bien?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso faccio un pisolino.
toma una siesta ahora.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faccio un pisolino ora, okay?
voy a tomar una siesta, ¿sí?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comunque... - faccio un pisolino.
en fin, voy a echarme una siesta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faccio un pisolino. che ti prende?
déjame dormir una siestita. ¿qué pasa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faccio un pisolino, sono molto stanco.
me voy a dormir un poco, tengo sueño.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faccio un pisolino... di uno o due minuti.
bien, voy a echar un sueñecito aquí por... un minuto o dos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi sa che faccio un pisolino. jane the virgin
sólo voy a tomar una siesta en su lugar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quindi faccio: "prenota".
luego hago": reserva."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a quest'ora di solito faccio un pisolino.
a esta hora generalmente estoy dormido.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- quindi faccio male a studiare?
- ¿hago mal en estudiar?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faccia un pisolino.
duerma un rato.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quindi faccio dei colloqui per sostituirla.
así que estoy entrevistando a sustitutas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ehi... ti spiace se faccio un pisolino nel tuo letto?
oye, ¿está bien si tomo una siesta en tu cama?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non ti ascolterebbe nemmeno, quindi faccio io.
, no.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sorridi. - quindi faccio il cinese?
entonces hago de chino, no?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho la pistola, quindi faccio io le domande.
tengo armas porque así puedo hacer las preguntas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- beh, sei qui, quindi faccio bene a tenerlo.
bueno, tú estás aquí, así que tal vez debería tener una escopeta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: