De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rimanere
mesa
Última actualización: 2020-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rimanere.
quedarse.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rimanere?
- ¿quedarte? no sé.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- rimanere?
- ¿qué? - ¿quedarte?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deve rimanere.
se tiene que quedar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
devi rimanere!
no.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- devi rimanere.
- quédate un rato.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- puoi rimanere?
- ¿puedes quedarte?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rimanere amici
mia figlia rimane en cuarta
Última actualización: 2013-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dovete rimanere.
- usted debe permanecer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
posso rimanere ?
puedo quedarme?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
- lascialo rimanere.
que se quede aquí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- rimanere calma?
¿mantener la calma?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
# dovrei rimanere? #
# ¿me quedo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rimanere nell'ombra?
¿quedarnos en las sombras?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fammi rimanere! fammi rimanere!
¡deja que me quede, deja que me quede!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: