De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
domani vado dal dentista.
mañana voy a ir al dentista.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dal dentista?
¿con el dentista?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dal dentista.
- en el dentista.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- dal dentista!
- al dentista.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si', io vado.
- sí, lo haré.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- vado dal dentista dopo scuola.
voy al dentista justo después del instituto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ero dal dentista.
- en el dentista.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io vado dal capitano.
yo iré a ver cómo está el capitán.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si', io vado... ok.
- sí, yo voy a... bien.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si, io vado di là!
yo iré por allí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si', io vado al bar.
sí, voy al bar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si', io vado... a sud!
sí, me dirijo al...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- (barone) dal dentista!
- en el dentista!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si'. io vado a parigi...
si, voy a parís.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io vado dal pezzo grosso.
tengo que ir a ver al hombre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si', io vado in bagno.
- sí, tengo que orinar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- io vado dal capo del villaggio.
- yo voy a la carnicería.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io vado dal giallo, tu dal rosa.
cogeré el amarillo. tú coge el rosa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si', io vado a fare quello.
- sí, voy a ir a hacer eso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vado dal barbiere.
me voy al barbero.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: