Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ci aspettiamo almeno due grandi smottamenti questa stagione.
esperamos que al menos dos toquen tierra en esta temporada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come tutti voi sapete, si stanno verificando incredibili smottamenti tettonici.
como todos saben estamos experimentando importantes perturbaciones tectónicas,
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
protezione contro la caduta di sassi, smottamenti del terreno e valanghe,
proteger contra la caída de rocas, desprendimientos de tierras y aludes,
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la regione era stata colpita da una serie di smottamenti e terremoti devastanti.
la región fue golpeada por una serie de devastadores corrimientos de tierra y terremotos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
smottamenti: _bar_ fino a 1,2 miliardi di euro per evento _bar_
deslizamientos de tierras: _bar_ hasta 1 200 millones por siniestro, _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in questo filmato girato da un pellegrino si vede un pullman precipitare giù da una strada danneggiata dagli smottamenti.
aquí se puede ver una secuencia realizada por un peregrino en el que se aprecia cómo un autobús se desploma de una carretera, afectada por el derrumbamiento.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
articolo 6 individuazione delle aree a rischio di erosione, diminuzione della materia organica, compattazione, salinizzazione e smottamenti
artículo 6 identificación de las zonas sujetas a riesgos de erosión, pérdida de materia orgánica, compactación, salinización y deslizamientos de tierras
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) smottamenti dovuti allo scivolamento verso il basso moderatamente rapido o rapido di masse di suolo e materiale roccioso.
f) deslizamientos de tierras provocados por el movimiento cuesta abajo, rápido a moderadamente rápido, de masas de tierra y material rocoso.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
articolo 8 programmi di misure per la lotta all’erosione, alla diminuzione di materia organica, alla compattazione, alla salinizzazione e agli smottamenti
artículo 8 programas de medidas para combatir la erosión, la pérdida de materia orgánica, la compactación, la salinización y los deslizamientos de tierras
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pozzi per il controllo degli smottamenti: utilizzati per iniettare liquidi in una zona in cui non si produce petrolio o gas per ridurre o eliminare gli smottamenti associati al sovrasfruttamento delle acque dolci.
pozos de control de la subsidencia: se utilizan para inyectar líquidos en una zona no productora de gas ni petróleo con objeto de reducir o eliminar la subsidencia asociada a la sobreexplotación de agua dulce.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
così abbiamo dovuto trovare un altro posto... e ci ha creato problemi perchè abbiamo dovuto tagliare più a fondo nella montagna... ed è molto molto dura... ci sono stati degli smottamenti.
asi que tuvimos que construir otro camino... y eso nos trajo muchos problemas por que tuvimos que rebajar bastante el terreno ... y fue muy duro... habían desprendimientos de tierra.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
situazione geografica (ad esempio, pericolo di smottamenti, inondazioni, valanghe), condizioni climatiche e stagionali e attività sismica;
localización geográfica (por ejemplo, exposición a corrimientos de tierras, inundaciones, aludes), condiciones estacionales y climáticas y actividad sísmica;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli stati membri devono individuare le zone a rischio di erosione, diminuzione della materia organica, compattazione, salinizzazione e smottamenti, devono adottare obiettivi di riduzione dei rischi e formulare programmi di misure per conseguirli.
esta norma exige que los estados miembros determinen cuáles son las zonas expuestas a riesgos de erosión, pérdida de materia orgánica, compactación, salinización y deslizamientos de tierras, que aprueben objetivos de reducción de riesgos y que establezcan programas de medidas para alcanzarlos.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: