De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
adesso
ahora...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 17
Calidad:
adesso.
- ahora mismo. - bueno.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso?
¿ya?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- adesso...
- ahora mismo...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- adesso!
- ¡cállense!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso! adesso!
¡cómpralo ahora!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- scusaci, stavamo soltando...
solo... estábamos...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci siamo soltando aggiunti a lui.
nos unimos a ellos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e penso di voler soltando capire cosa fare adesso che e' diventata una cosa pubblica.
y supongo que intento averiguar qué hacer ahora que ha salido a la superficie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no, sto soltando scrivendo in modo piu' chiaro.
- no lo hago. sólo lo coloco más claro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la mia bocca si sta bagnando soltando guardandola mangiare quella crema.
mi boca se humedece de solo ver esa crema pastelera.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come faccio a calmare il mio cuore dopo averlo visto soltando due ore?
¿cómo se supone que calme este corazón viéndolo sólo por dos horas?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gia', tanto che sta soltando bevendo caffe' e continuando a cucinare.
sí, tanto que sólo vas a beber algo de café, seguir cocinando.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
credo che il dottor feldman ci stesse solo assecondando, lasciandoci credere che sarei potuta restare incinta soltando avendo rapporti sessuali.
feldman se estaba quedando con nosotros, dejándonos pensar que me puedo quedar embarazada por los medios tradicionales.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: