Usted buscó: spegnere il quadro per 10 secondi (Italiano - Español)

Italiano

Traductor

spegnere il quadro per 10 secondi

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

- per 10 secondi?

Español

- por 10 segundos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

10 secondi.

Español

- ¡10 segundos, sahib!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

10 secondi!

Español

¡diez segundos!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

- 10 secondi.

Español

diez segundos para obedecer.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- il quadro? - per venderlo.

Español

piensa en venderlo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

2 | minimo per 10 secondi | 0 |

Español

2 | ralentí durante 10 segundos | 0 |

Última actualización: 2012-06-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

spegnere il telefono

Español

el movil de carlos esta apagado

Última actualización: 2013-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

spegnere il frullatore.

Español

apaguen la licuadora.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lascia il bottone per 10 secondi e tutto esplodera'!

Español

suelto el botón diez segundos y estalla todo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- spegnere il microfono.

Español

- apagar el micrófono.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a spegnere il fuoco.

Español

a apagar el fuego.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

devo spegnere il lumino?

Español

¿para qué?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

spegnere il quadro elettromeccanico prima deseguire qualsiasi operazione di manutenzione

Español

apagar el tablero electromecÁnico antes de realizar cualquier operaciÓn de mantenimiento.

Última actualización: 2004-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- devo spegnere il motore?

Español

¿apaga el motor? no.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- dobbiamo spegnere il fuoco.

Español

apagad el fuego.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- dovremmo spegnere il motore?

Español

- ¿deberíamos apagar el motor?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

luce a sufficienza per vederci e per svegliarla per 10 secondi.

Español

luz suficiente para ver. y lo suficientemente temprano para despertarla 10 segundos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

gli daremo 250 milliampère di corrente... per 10 secondi esatti.

Español

le administraremos 250 miiiamperios... durante 10 segundos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- il fuoco, spegnere il fuoco!

Español

- ¡el fuego! ¡apáguenlo!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

che definisce il quadro per l’appalto congiunto dell’eurosistema

Español

por la que se establece el marco de las adquisiciones conjuntas del eurosistema

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,647,206,306 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo