De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a pecorina.
- en cuatro patas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a pecorina!
al estilo perrito!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ti metti a piangere?
- no te puedes ir. - ¿ella va a llorar?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cazzo ti metti a fare ?
- ¿ qué te ocurre?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e ti metti a ringhiare...
- y estás gruñendo...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non ti metti a dormire?
- ¿es que no vas a dormir?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu non ti metti a piangere.
si no se presentan a tus reuniones, no lloras.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mettiti a pecorina
put on all fours
Última actualización: 2012-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(nota: a pecorina)
de a perrito.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e cosa ti metti a letto?
- bueno, ¿qué te pones para dormir? - nada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ti metti a origliare, adesso?
- ¿ahora espías a la gente?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora ti metti a fare a botte?
¿ahora te peleas?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che fai, ti metti a fare domande?
¿haces preguntas?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- voglio che ti metti a sedere!
- ¡que te sientes!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ti metti a far statistiche, adesso?
¿ahora se dedica a las estadísticas?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(jack) ti metti a telefonare adesso?
¿vas a llamar a alguien ahora?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che ti metti a segare l'inferriata?
¿cómo limaremos las rejas?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a pecorina senza gondone.
sin preservativo, nada. ¿ qué vas a hacer, amigo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concepito a pecorina, suppongo.
concebido estilo perrito, supongo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- perche'? ti metti a piangeue, piagnucolone?
¿por qué vas a llorar, bebe llorón?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: