De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
andare a scuola oppure dal dottore.
ir a la escuela o ir al doctor.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu porta lei a scuola, io porto polly dal dottore.
tú llevarás a ella a la escuela. yo llevaré a polly al doctor.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a scuola oppure a lavorare, devi decidere.
o a la escuela o al trabajo, pero vas a ir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fate un esame a radioisotopi.
hagan un estudio nuclear.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
farsi venire la febbre prima di un esame o copiare a scuola.
tener fiebre la víspera de un examen, hacer "chuletas".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
un esame.
una prueba.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un esame?
¿examen?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sostenere un esame
examenes
Última actualización: 2022-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- un esame?
¿un examen?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- fare un esame.
- otra prueba.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- un esame fondoscopico.
- unos exámenes funduscópicos...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- un esame fisico?
-¿un examen médico?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un esame dell’occhio.
- si nota algún cambio en la visión.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
- no, un esame medico.
no. un examen médico.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- vabbè, facciamo un esame.
bien, haremos un examen histológico.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di non procedere a un esame a norma dell’articolo 39;
la decisión de no llevar a cabo un examen con arreglo al artículo 39;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esegui un esame a livello cinque di sistemi di navigazione ed energia.
efectúa un diagnóstico nivel cinco de los sistemas de navegación.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- non c'e' un esame?
¿no hay prueba?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"la prossima volta che farai un esame, lo farai in un'altra scuola. "
la próxima vez que hagas otra prueba, será en otro colegio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
porto sarah dal dottore prima di andare a scuola.
llevaré a sarah al doctor antes de la escuela.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: