Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
giusto, dobbiamo dire così.
digámoslo así! hasta el final!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dire così?
- ¿por qué has dicho eso?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è giusto dire "sempre". la odio.
no es justo decir "siempre".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non dire così
no digas eso
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 20
Calidad:
non dire così.
- no diga eso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
non dire così!
buppanase gustaría dangan raina derecho de aquí, ahora mismo! " quemar! "
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- non dire così.
- no deberías decir eso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non dire così!
- ¿sí?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comodo dire così.
es cómodo decir eso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
volete dire così?
¿quiere decir así?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- basta dire così.
- oh, para de decir eso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È giusto dire che è specializzata nello studio scientifico delle possessioni?
¿sería correcto decir que usted se especializa en el... estudio científico de la posesión?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sarebbe piu' giusto dire "l'elicottero".
tenemos un helicóptero en singular.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
signor leffingweii, è giusto dire che vuole " piaccare" i comunisti?
sr. leffingwell, ¿entiendo que desearía -aplacar a los comunistas?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
beh... deve per forza dire così, giusto?
- oh, bueno, él tendría que decir eso, ¿no?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: