Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e i prezzi...
y los precios...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e i prezzi ?
-¿y a qué precios?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compiere i rispettivi crimini.
los dos harían el asesinato del otro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tenere in considerazione i rispettivi
para quienes lo utilizan por primera vez, el tratamiento de combinación se continúa durante 3 a 6 meses, y a veces durante un año dependiendo de la opinión de su médico.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
- ora abbiamo i rispettivi numeri.
muy bien, ahora tenemos el número de teléfono del otro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- che leggono i rispettivi... - pensieri!
la mente de la otra.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e... impedisce loro... ci impedisce... di rubarci i rispettivi fidanzati.
y evita que nos robemos los novios. lo que es bueno, excepto...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
banners: elenco di nomi di boss e i rispettivi importi presentati.
lista de nombres de los jefes y las cantidades respectivamente ofrendadas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comunità e la croazia si comunicano a vicenda i rispettivi dazi di base.
la comunidad y croacia se comunicarán sus derechos de base respectivos.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i codici e i rispettivi dati sono iscritti in un registro predisposto a tal fine.
los datos codificados se introducirán en un registro mantenido a tal efecto.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo imparato a tollerare di più i rispettivi problemi.
hemos aprendido a aguantar nuestros problemas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò comprende tutti gli elementi aventi massa significativa e i rispettivi sistemi di vincolo.
esto incluye todos los elementos de masa significativa y sus medios de sujeción.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1464/95. occorre pertanto sopprimere i suddetti paragrafi e modificare i rispettivi regolamenti.
es preciso, pues, suprimir ambos apartados y modificar a tal efecto los reglamentos citados.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi notificano alla commissione i rispettivi programmi di formazione e certificazione.
los estados miembros notificarán a la comisión sus programas de formación y certificación.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i rispettivi importi dovuti alla bce in virtù del paragrafo 4; e
las cantidades adeudadas al bce conforme al apartado 4, y
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perche' nella foto numero tre stavano leccando i rispettivi gelati.
porque en la foto número tres estaban lamiendo el helado del otro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo esercizio si svolge in maniera compatibile con i rispettivi orientamenti settoriali.
la adopción de estos actos se hará de manera compatible con las orientaciones sectoriales correspondientes.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando che è quindi necessario stabilire le modalità di applicazione di tale regime per i settori del pollame e delle uova nonché per l'ovoalbumina e pubblicare i rispettivi prezzi limite;
considerando que, por consiguiente, procede establecer las disposiciones de aplicación de este régimen en el sector de la carne de aves de corral, de los huevos y de la ovoalbúmina, y publicar los precios desencadenantes;