Usted buscó: fidarsi e bene non fidarsi è meglio (Italiano - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Spanish

Información

Italian

fidarsi e bene non fidarsi è meglio

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

fidarsi e' bene, ma non fidarsi e' meglio.

Español

mejor arréstala.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fidarsi è bene, non fidarsi è meglio.

Español

fiarse es bueno, no fiarse es mejor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e ricordi... fidarsi e' bene, non fidarsi e' meglio.

Español

y recuerde, no puede deletrear confianza remington sin confianza.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beh, sai come si dice, fidarsi e' bene.... non fidarsi e' meglio.

Español

es mejor que ustedes cometan el error de confiar en nosotras que nosotras cometer el error de confiar en ustedes

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dovresti usare il mio slogan, "fidarsi e' bene, non fidarsi e' meglio".

Español

deberías usar mi nuevo eslogan, "no puedes pronunciar confianza remington sin confianza".

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

giusto? e' meglio fidarsi e rimetterci che non fidarsi proprio.

Español

quiero decir que es mejor confiar y perder, que nunca confiar en nadie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fidarsi e' bene per entrambi, no?

Español

la confianza es buena para ambos, ¿no?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' bene non tentarlo.

Español

mejor no tentarle.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

bene. non c'è ragione per non fidarsi di ricky.

Español

bien, no hay razón para desconfiar de ricky.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' bene non spaventare i turisti.

Español

no queremos alarmar a los turistas.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo e'? bene, non faccia cosi'.

Español

- no haga eso.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e 'bene, non si muovono aiuto!

Español

y quedate quieto hasta que yo te lo diga.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' bene non fermarsi in questo settore.

Español

no podemos retardarnos en este sector.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci sono cose cui e' bene non fare mai il callo.

Español

hay algunas cosas con las que nunca deberíamos estar bien.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

diranno che e' bene non mischiare alcol e tatuaggi.

Español

dirán que beber y tatuarse no deben mezclarse.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

uccidere un uomo non e' bene, non e' una cosa giusta.

Español

liquidar a un ser humano no está bien, es injusto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

durante le lezioni corpo a corpo e' bene non essere distratti.

Español

cuando estás aprendiendo combate cuerpo a cuerpo, es mejor no estar distraído.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la giungla oscura e' un posto dove e' bene non mettere piede.

Español

la selva oscura es el último lugar en donde querrías poner el pie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tra l'altro, e' bene non bagnare quei cosi, ma non preoccupatevi... quest'acqua non ha affetto la'.

Español

no se pueden mojar esa cosas, por cierto pero no se preocupen, esto no afecta eso.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non potete accusarci, signor ross, non e' bene, non e' giusto, non e' appropriato, non e' amichevole.

Español

no puede acusarnos, señor ross. no está bien, no es justo, no queda bien, no es amable.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,642,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo