Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- misure intese a migliorarne la qualità ;
- medidas destinadas a mejorar la calidad de los mismos ;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nei paesi terzi, al fine di migliorarne la competitività.
en los terceros países, con el fin de mejorar su competitividad.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
istruzione e formazione professionale: migliorarne qualità e efficacia
enseñanza y formación profesionales: mejora de la calidad y de la importancia
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pozzo sottoposto a lavori di risanamento per migliorarne il funzionamento.
se aplica al pozo sometido a obras de saneamiento para mejorar su funcionamiento.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se riuscissi a migliorarne la qualita' e a leggere la sequenza...
si pudiera mejorar la imagen lo suficiente para leer la secuencia... - y tienes...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' sfocato, ma sono riuscita a migliorarne la qualità con photoshop.
está granulado, pero logré mejorar la imagen con photoshop.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- il sostegno alle infrastrutture ferroviarie deve puntare a migliorarne l’accessibilità.
- el apoyo a la infraestructura ferroviaria debe estar destinado a incrementar el acceso.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contribuisce a preparare dall’interno le pelli sensibili per migliorarne la tolleranza al sole
contribuye a preparar las pieles sensibles desde el interior para mejorar su tolerancia al sol
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
costituiti da una rete a maglia fitta di bronzo fosforoso trattata chimicamente per migliorarne la bagnabilità e
estar fabricados de malla de bronce fosforoso con un tratamiento químico que mejore la humectabilidad; y
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di conseguenza le imprese si sono limitate a risistemare alcuni impianti per migliorarne l’efficienza.
como consecuencia de ello, las empresas se limitaron a realizar algunos desbloqueos y ciertas mejoras de la eficacia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in serbia: adottare una normativa sulla polizia per migliorarne il grado di professionalità e responsabilità.
en serbia: adoptar una ley de policía que mejore la profesionalidad y la responsabilización.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attuare altre misure di ristrutturazione per migliorarne la governance, l'efficienza e la sostenibilità finanziaria.
dar nuevos pasos en la reestructuración para mejorar su gestión, eficiencia y viabilidad financiera.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò può avvenire soltanto mediante una procedura comune di individuazione delle ice e di valutazione della necessità di migliorarne la protezione.
esto sólo se puede lograr mediante un procedimiento común de identificación de ice y una evaluación de la necesidad de mejorar su protección.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
al fine di migliorarne la qualità e dimostrare i risultati ottenuti, ciascun programma di sviluppo rurale dovrebbe essere oggetto di valutazione.
es necesario que cada uno de los programas de desarrollo rural sea objeto de una evaluación para mejorar su calidad y demostrar sus logros.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garantire la rintracciabilità di un prodotto in tutta la catena di fornitura contribuisce a semplificare la vigilanza del mercato e a migliorarne l’efficienza.
la garantía de la trazabilidad de un producto en toda la cadena de suministro contribuye a simplificar y hacer más eficaz la vigilancia del mercado.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
introdurre una gestione integrata dei rimpatri e migliorarne l'organizzazione e l'attuazione da parte degli stati membri;
la introducción y mejora de la organización y ejecución de la gestión integrada del retorno por los estados miembros;
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avviare l’attuazione di nuovi provvedimenti destinati alla riforma complessiva del settore della sanità con l’obiettivo di migliorarne la situazione finanziaria.
seguir avanzando en las fases siguientes para realizar una reforma global del sector sanitario con vistas a mejorar su situación financiera.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
provvedere affinché il ministero dell'integrazione europea disponga di una sede e di strutture adeguate e di personale debitamente formato, e migliorarne il coordinamento con i ministeri competenti.
poner a disposición del ministerio de integración europea los locales, los equipos y el personal apropiados, así como mejorar la coordinación entre este ministerio y otros ministerios competentes.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rafforzare l'indipendenza e la responsabilità del sistema giudiziario e migliorarne l'efficacia, anche attraverso la riduzione dell'arretrato giudiziario.
reforzar la independencia y responsabilidad del sistema judicial y mejorar su eficacia, en particular, mediante la reducción de los asuntos pendientes.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- la commissione intende presentare una proposta di decisione del consiglio destinata a sostituire l’attuale convenzione europol, per migliorarne l’efficienza operativa.
- la comisión examina la posibilidad de presentar una propuesta de decisión del consejo que sustituya al convenio europol existente, con objeto de mejorar su eficacia operativa.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: