Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- misure intese a migliorarne la qualità ;
- medidas destinadas a mejorar la calidad de los mismos ;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nei paesi terzi, al fine di migliorarne la competitività.
en los terceros países, con el fin de mejorar su competitividad.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
istruzione e formazione professionale: migliorarne qualità e efficacia
enseñanza y formación profesionales: mejora de la calidad y de la importancia
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pozzo sottoposto a lavori di risanamento per migliorarne il funzionamento.
se aplica al pozo sometido a obras de saneamiento para mejorar su funcionamiento.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se riuscissi a migliorarne la qualita' e a leggere la sequenza...
si pudiera mejorar la imagen lo suficiente para leer la secuencia... - y tienes...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' sfocato, ma sono riuscita a migliorarne la qualità con photoshop.
está granulado, pero logré mejorar la imagen con photoshop.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- il sostegno alle infrastrutture ferroviarie deve puntare a migliorarne l’accessibilità.
- el apoyo a la infraestructura ferroviaria debe estar destinado a incrementar el acceso.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contribuisce a preparare dall’interno le pelli sensibili per migliorarne la tolleranza al sole
contribuye a preparar las pieles sensibles desde el interior para mejorar su tolerancia al sol
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
costituiti da una rete a maglia fitta di bronzo fosforoso trattata chimicamente per migliorarne la bagnabilità e
estar fabricados de malla de bronce fosforoso con un tratamiento químico que mejore la humectabilidad; y
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di conseguenza le imprese si sono limitate a risistemare alcuni impianti per migliorarne l’efficienza.
como consecuencia de ello, las empresas se limitaron a realizar algunos desbloqueos y ciertas mejoras de la eficacia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in serbia: adottare una normativa sulla polizia per migliorarne il grado di professionalità e responsabilità.
en serbia: adoptar una ley de policía que mejore la profesionalidad y la responsabilización.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
attuare altre misure di ristrutturazione per migliorarne la governance, l'efficienza e la sostenibilità finanziaria.
dar nuevos pasos en la reestructuración para mejorar su gestión, eficiencia y viabilidad financiera.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò può avvenire soltanto mediante una procedura comune di individuazione delle ice e di valutazione della necessità di migliorarne la protezione.
esto sólo se puede lograr mediante un procedimiento común de identificación de ice y una evaluación de la necesidad de mejorar su protección.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
al fine di migliorarne la qualità e dimostrare i risultati ottenuti, ciascun programma di sviluppo rurale dovrebbe essere oggetto di valutazione.
es necesario que cada uno de los programas de desarrollo rural sea objeto de una evaluación para mejorar su calidad y demostrar sus logros.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
garantire la rintracciabilità di un prodotto in tutta la catena di fornitura contribuisce a semplificare la vigilanza del mercato e a migliorarne l’efficienza.
la garantía de la trazabilidad de un producto en toda la cadena de suministro contribuye a simplificar y hacer más eficaz la vigilancia del mercado.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
introdurre una gestione integrata dei rimpatri e migliorarne l'organizzazione e l'attuazione da parte degli stati membri;
la introducción y mejora de la organización y ejecución de la gestión integrada del retorno por los estados miembros;
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avviare l’attuazione di nuovi provvedimenti destinati alla riforma complessiva del settore della sanità con l’obiettivo di migliorarne la situazione finanziaria.
seguir avanzando en las fases siguientes para realizar una reforma global del sector sanitario con vistas a mejorar su situación financiera.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
provvedere affinché il ministero dell'integrazione europea disponga di una sede e di strutture adeguate e di personale debitamente formato, e migliorarne il coordinamento con i ministeri competenti.
poner a disposición del ministerio de integración europea los locales, los equipos y el personal apropiados, así como mejorar la coordinación entre este ministerio y otros ministerios competentes.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rafforzare l'indipendenza e la responsabilità del sistema giudiziario e migliorarne l'efficacia, anche attraverso la riduzione dell'arretrato giudiziario.
reforzar la independencia y responsabilidad del sistema judicial y mejorar su eficacia, en particular, mediante la reducción de los asuntos pendientes.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- la commissione intende presentare una proposta di decisione del consiglio destinata a sostituire l’attuale convenzione europol, per migliorarne l’efficienza operativa.
- la comisión examina la posibilidad de presentar una propuesta de decisión del consejo que sustituya al convenio europol existente, con objeto de mejorar su eficacia operativa.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: