Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dovrete riferirmelo.
- me lo dirás a la fuerza.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- doveva riferirmelo il direttore vance.
bueno, pues entonces debería habérmelo contado el director vance.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appena sai qualcosa, vieni a riferirmelo.
tráeme la información en cuanto la tengas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ti saresti potuto limitare a riferirmelo.
podrías habérmelo dicho solamente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e ti e' sembrato giusto non riferirmelo?
¿y te pareció bien no mencionármelo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e perche' ti e' sfuggito di riferirmelo?
¿y por qué no me lo contaste a mí?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e non ti e' venuto in mente di riferirmelo?
- ¿y no se te ocurrió decírmelo? - decirle qué?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' stato lo zio leopoldo a dirvi di riferirmelo?
¿te dijo tío leopoldo que me dijeras eso?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è stata lei a riferirmelo, anche se avrebbe dovuto.
la agente scully no me lo dijo, aunque debió haberlo hecho.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e se miss fisher dovesse mettersi in mezzo, ti ordino di riferirmelo.
y si miss fisher se entromete en esto, quiero saberlo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh, magari dovresti chiamare quella coppia e chiederglielo, e poi riferirmelo.
un contador. no, no lo conoces, a ella.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"no", rispondo io, "ma ti posso assicurare che a riferirmelo"
le respondí: "yo no, pero dan testimonio muchas personas."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ma non volevi far sapere a nessuno di essere stato tu a riferirmelo. perche'?
pero lo que querías que se mantuviera en secreto era el hecho de que me lo habías dicho. ¿por qué?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se ritorna... se le ragazze la vedono, di' loro di starle alla larga... e di venir subito a riferirmelo.
si regrase, si las chicas la ven, dile que la dejen una litera ancha y me lo comunique inmediatamente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la prossima volta che avete nuove informazioni, uno di voi viene a riferirmele e gli altri si limitano a seguirla. e sottolineo "la"!
la próxima vez que tengáis información nueva, que uno de vosotros venga a informarme y los otros se queden y la sigan.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible