Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi farò rifondere i soldi delle mele.
recuerdame voy a pedir reenbolso del dinero de las manzanas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e noi cameriere dobbiamo rifondere per questi furti.
las criadas tenemos que pagar la pérdida.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rifondere e semplificare la legislazione nei settori statistici attinenti alla normativa comunitaria più complessa,
refundir y simplificar la legislación en áreas estadísticas con legislación comunitaria compleja,
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
riconoscendo la necessità di adeguare e rifondere la convenzione di varsavia e gli strumenti collegati in un unico testo,
reconociendo la necesidad de modernizar y refundir el convenio de varsovia y los instrumentos conexos;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non considererei quest'offerta se non fossi molto sottopagato e bisognoso di soldi per rifondere il prestito da studente.
ni siquiera lo consideraría si no estuviera terriblemente mal pagado y extremadamente necesitado de efectivo para pagar préstamos estudiantiles.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se non sarà possibile rifondere una tranche interamente o in parte, ing porrà rimedio a tale imprevisto con un corrispondente incremento della tranche successiva.
si alguno de los tramos del reembolso no se puede pagar total o parcialmente, ing lo compensará mediante el aumento correspondiente del tramo siguiente.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se il riconoscimento definitivo non viene concesso entro ventiquattro mesi dalla data di rilascio del riconoscimento provvisorio, l’impresa deve rifondere il credito di imposta che ha utilizzato.
si no se concede la autorización definitiva en un plazo de 24 meses después de la fecha de concesión de la autorización provisional, la empresa deberá devolver la ventaja fiscal que haya utilizado.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il consiglio direttivo potrà richiedere alle bcn di rifondere la bce parzialmente o integralmente del reddito già distribuito durante l' anno in modo da assicurare che la distribuzione annuale totale non ecceda il profitto netto della bce relativo a tale anno .
el consejo de gobierno requerirá a los bcn para que devuelvan al bce en todo o en parte los ingresos distribuidos durante el año en la medida necesaria para garantizar que ese año la distribución total no sobrepase el beneficio neto del bce .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia, rifondere in questo modo la legislazione sugli oicvm non sarebbe un semplice esercizio cosmetico: comporterebbe la necessità di fare scelte sui principi di massima da adottare per la legislazione di livello 1 e sulla portata e sul contenuto delle decisioni da prendere secondo la procedura dei comitati.
sin embargo, modificar así la legislación sobre oicvm sería una operación de gran calado: habría que elegir los términos de los principios generales de la legislación de primer nivel y determinar el ámbito de aplicación y el contenido de las decisiones a adoptar según las normas de comitología.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(22) un testo unico sull'incenerimento dei rifiuti avrà l'effetto di chiarire la normativa e di facilitarne l'osservanza. occorre rifondere in un'unica direttiva le norme in materia d'incenerimento e coincenerimento di rifiuti pericolosi e non pericolosi tenendo pienamente conto della forma e della sostanza della direttiva 94/67/ce del consiglio, del 16 dicembre 1994, sull'incenerimento dei rifiuti pericolosi(11). occorre pertanto abrogare la direttiva 94/67/ce.
(22) un único texto sobre la incineración de residuos mejorará la claridad jurídica y el carácter ejecutorio; que debe existir una única directiva para la incineración y coincineración de residuos peligrosos y no peligrosos que tenga plenamente en cuenta el contenido y la estructura de la directiva 94/67/ce del consejo, de 16 de diciembre de 1994, relativa a la incineración de residuos peligrosos(11); por lo tanto, la directiva 94/67/ce debe también derogarse.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: