Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
# pezzo di polmone #
un trozo de mi pulmón
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
complicazioni di polmone trapiantato
complicaciones del trasplante de pulmón
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
le prendero' un pezzetto di polmone.
es para extraer un trozo de tu pulmón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# pezzo di polmone, pezzo di polmone #
un trozo de mi pulmón un trozo de mi pulmón
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# prendilo, prenditi un bel pezzo di polmone #
¡tómalo! corta un gran trozo de mi pulmón
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho un trapianto di polmone per un ragazzo afroamericano.
un transplante de pulmón de un adolescente afroamericano--
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stanno per... stanno per fargli un trapianto di polmone.
le van a hacer un trasplante de pulmón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 prodotto su fibroblasti di polmone diploidi umani wi-38.
(2) producidos en fibroblastos pulmonares diploides humanos (wi-38).
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
# e prendilo, prenditi un bel pezzo di polmone, tesoro #
¡y tómalo! toma un trozo de mi pulmón ahora, cariño
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sembra che tu abbia gia' prelevato i... campioni di polmone e rene.
parece que ya tienes las muestras de pulmón y riñón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la prossima volta voglio che sputiate un pezzo di polmone per me, ok?
la próxima vez que los necesite, sólo tosan un pedazo de pulmón para mí, ¿de acuerdo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'uomo che ha colpito, aveva aspettato tre anni per un trapianto di polmone.
el hombre al que hirió, esperó 3 años por un transplante de pulmón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le concentrazioni di tulatromicina negli omogenati di polmone erano notevolmente superiori rispetto a quelle plasmatiche.
las concentraciones de tulatromicina en homogeneizado de pulmón fueron considerablemente mayores que en plasma.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
"paio di polmoni".
par de pulmones.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hai un gran paio di polmoni.
¡menudos pulmones!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cioe'... la smetterai di tossire pezzi di polmone e di sbattere contro i mobili, giusto?
quiero decir, ¿dejarás de intentar toser un pulmón y... y... y chocar con los muebles?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in pazienti trapiantati di rene stabilizzati l’ emivita terminale dopo dosi orali multiple è stata di 62 ± 16h.
la semivida final en los pacientes con transplante renal estable tras dosis orales repetidas fue de 62 ± 16 h.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
20 la terapia con entecavir nei trapiantati di fegato in terapia con ciclosporina o tacrolimo (vedere paragrafo 5.2).
la función renal debe evaluarse minuciosamente antes y durante el tratamiento con entecavir en los receptores de un trasplante hepático tratados con ciclosporina o tacrolimus (ver sección 5.2).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
allora... ho sentito del trapianto di polmoni.
bueno, eh, he oído lo del trasplante de pulmón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avra' bisogno di un trapianto di polmoni.
necesitará un transplante de pulmón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: