De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
veramente... certo.
yo estoy muy emocionado.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veramente? certo.
sigue con lo que estás haciendo. - ¿de verdad puedes?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- veramente? - certo.
¿realmente?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veramente, non ne sono certo.
- no estoy seguro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veramente.
cualquier oso antes de esta noche que ya es obvio ...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veramente?
- ¿de veras?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
- veramente ...
- realmente...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- veramente ?
¿es cierto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-veramente...?
- venga ya...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ci credi veramente ? - si, certo.
-¿lo crees de verdad?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veramente, miss fisher ha un certo languorino.
en realidad, la señorita fisher siente un poco de hambre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veramente, dovevo incontrarmi con serena. certo.
oh, claro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' veramente una mia cara amica sì, certo.
de veras es muy buena amiga mía.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veramente, veramente.
verdaderamente, realmente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certo. veramente?
¿de verdad?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veramente lo e' margot, in un certo senso.
bien, actualmente por margot, por alguna razón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh, veramente sono culi e... certo, cuori e frecce.
en realidad, son traseros y-- claro, corazones y flechas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veramente, non so di per certo per quanto mi pagheranno.
en realidad, no estoy segura de hasta cuándo me van a pagar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho veramente bisogno di andare a letto. già, certo.
necesito irme a la cama.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pensi veramente di sapere cosa sia meglio per me? certo.
¿de verdad crees que sabes lo que es bueno para mi?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: