De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quindi samuele disse al cuoco: «portami la porzione che ti avevo dato dicendoti: conservala presso di te»
kaj samuel diris al la kuiristo:donu tiun porcion, kiun mi donis al vi kaj pri kiu mi diris al vi, ke vi retenu gxin cxe vi.
sì, che gli riguarda! — disse cinque; — e glielo dirò io... perchè hai portato al cuoco bulbi di tulipani invece di cipolle.
"Ĝi nepre estas lia," asertis kvin, "kaj mi volonte sciigas al li: la kulpo estas ke sep alportis al la kuiristo tuliptuberojn anstataŭ bulboj."
il cuoco portò la coscia e la coda e le pose davanti a saul, mentre saul diceva: «ecco, ciò che è avanzato ti è posto davanti, mangia, perché proprio per te è stato serbato, perché lo mangiassi con gli invitati». così quel giorno saul mangiò con samuele
kaj la kuiristo prezentis femuron, kaj tion, kio estas kun gxi, kaj metis tion antaux saulon, kaj samuel diris:jen estas, kio restis; metu gxin antaux vin kaj mangxu, cxar gxi estas rezervita por vi por la tempo, por kiu mi invitis la popolon. kaj saul mangxis kun samuel en tiu tago.