Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la situazione ha tuttavia cominciato a deteriorarsi notevolmente nel pi.
uurimisperioodil hakkas olukord oluliselt halvenema.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non si può evidentemente permettere che la situazione continui a deteriorarsi.
praegust olukorda ei saa lasta halvemaks muutuda.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È migliorato nel 2004 e nel 2005, per poi deteriorarsi leggermente durante il pi.
ja 2005. aastal see paranes, kuid vähenes mõnevõrra uurimisperioodil.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(91) la situazione ha tuttavia cominciato a deteriorarsi notevolmente nel pi.
(91) uurimisperioodil hakkas olukord aga oluliselt halvenema.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la situazione potrebbe deteriorarsi ulteriormente a causa della pressione di queste importazioni.
tõenäoliselt halveneks see olukord sellise impordi surve tagajärjel veelgi.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il saldo esterno degli stati uniti ha continuatoa deteriorarsi nel 2004. il disavanzo del conto
peamiselt tänu kõrgele energiahinnale suurenes2004. aastal ka tarbijahindade inflatsioon,kusjuures aastane thi kasvas 3,3%.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per tutto il 2007 l'ue ha seguito il deteriorarsi della situazione nello sri lanka con crescente preoccupazione.
el jälgis 2007. aastal kasvava murega halvenevat olukorda sri lankal.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò ha portato a requisiti patrimoniali inadeguati e ad una volatilità ciclica del capitale delle banche con il deteriorarsi delle condizioni del mercato.
et tulemuseks olid ebapiisavad kapitalinõuded ja turukeskkonna halvenemisega kaasnenud pankade kapitali tsükliline kõikumine.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nondimeno, a partire dal 2001, i risultati finanziari dell'industria comunitaria hanno cominciato a deteriorarsi nuovamente.
alates 2001. aastast hakkasid ühenduse tootjate finantstulemused siiski taas halvenema.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oltre alla situazione regionale, l'ue ha espresso preoccupazione per il continuo deteriorarsi della situazione dei diritti umani in siria.
lisaks piirkondlikule olukorrale väljendas el muret seoses inimõiguste olukorra jätkuva halvenemisega süürias.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la missione pesd sarà condotta nel contesto di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere gli obiettivi della pesc fissati dall'articolo 11 del trattato,
ejkp missioon viiakse läbi olukorras, mis võib halveneda ja mis võib kahjustada euroopa liidu lepingu artiklis 11 sätestatud Üvjp eesmärkide saavutamist,
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il mandato della missione è attuato in un contesto di sicurezza che potrebbe deteriorarsi e nuocere agli obiettivi della pesc, definiti all’articolo 11 del trattato,
missiooni volitusi rakendatakse julgeolekukontekstis, mis võib halveneda ja kahjustada euroopa liidu lepingu artiklis 11 sätestatud ühise välis- ja julgeolekupoliitika (Üvjp) eesmärke,
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’azione di sostegno sarà condotta nel contesto di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere gli obiettivi della pesc fissati dall’articolo 11 del trattato,
toetav tegevus viiakse läbi olukorras, mis võib halvendada ja kahjustada euroopa liidu lepingu artiklis 11 sätestatud Üvjp eesmärke,
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il che vale particolarmente per la rilevazione degli utili derivanti dal deteriorarsi della propria posizione creditizia, utili che richiedono un esame più approfondito nel contesto degli ampi miglioramenti apportati all’ias 39.
seda eelkõige juhul, kui kajastatakse kasu, mis tuleneb asutuse krediidireitingu halvenemisest, mida tuleb põhjalikumalt uurida ias 39 edasiseks täiustamiseks.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’rsue espleterà il suo mandato nel contesto di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere gli obiettivi della politica estera e di sicurezza comune fissati nell’articolo 11 del trattato,
eli eriesindaja täidab oma volitusi olukorras, mis võib halveneda ja kahjustada eli lepingu artiklis 11 esitatud ühise välis- ja julgeolekupoliitika eesmärke,
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
l'azione di sostegno dell'ue ad amis ii sarà condotta nel contesto di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere gli obiettivi della pesc fissati dall'articolo 11 del trattato,
amis ii toetav eli tegevus toimub olukorras, mis võib rikkuda ja kahjustada euroopa liidu lepingu artiklis 11 sätestatud Üvjp eesmärke,
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'attuale situazione della sicurezza nell'rdc potrebbe deteriorarsi, con ripercussioni potenzialmente gravi sul processo di consolidamento della democrazia, dello stato di diritto e della sicurezza internazionale e regionale.
julgeoleku hetkeolukord kdvs võib halveneda, tuues kaasa võimalikke tõsiseid tagajärgi demokraatia, õigusriigi ning rahvusvahelise ja piirkondliku julgeoleku tugevdamise protsessile.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’rsue espleterà il mandato nell’ambito di una situazione che potrebbe deteriorarsi e compromettere il raggiungimento degli obiettivi dell’azione esterna dell’unione fissati nell’articolo 21 del trattato,
eli eriesindaja täidab oma volitusi olukorras, mis võib halveneda ja takistada aluslepingu artiklis 21 sätestatud liidu välistegevuse eesmärkide saavutamist,
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 5
Calidad: