Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
indirizzare l' opinione pubblica è importante, non dimentichiamocelo.
mielipiteenmuodostus on tärkeää. emme saa unohtaa sitä.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nel parlare della zona di interdizione aerea, nel parlare del danno collaterale, non dimentichiamocelo.
emme saa unohtaa sitä, kun puhumme lentokieltoalueista ja kun puhumme siviiliuhreista.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tuttavia, le circostanze sono diverse: lo spopolamento allontana gli agricoltori che- non dimentichiamocelo- sono i principali custodi delle foreste e della natura.
olosuhteet ovat kuitenkin muuttuneet: autioitumisen myötä maanviljelijät vähenevät, eikä pidä unohtaa, että maanviljelijät ovat metsien ja luonnon tärkeimpiä suojelijoita.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
berthu (i-edn). - (fr) signor presidente, la relazione metten sottolinea, in fin dei conti, come l'area dell'euro risulterà verosimilmente abbastanza instabile a causa di una serie di choc asimmetrici esogeni, forse, ma anche e soprattutto endogeni, ossia intemi al sistema stesso il quale imporrà - non dimentichiamocelo, onorevole fourçans — una politica monetaria uniforme ad economie nazionali caratterizzate da situazioni diverse.
berthu (i-edn). - (fr) arvoisa puhemies, mettenin mietintö osoittaa, että euroalue saattaa osoittautua loppu jen lopuksi melko epävakaiseksi erilaisten epäsymmetristen shokkien vaikutusten takia, shokkien, jotka ovat peräisin ehkä unionin ulkopuolelta, mutta myös ja etenkin sen sisäpuolelta -älkäämme unohtako sitä, herra fourçans- shokkien, jotka johtuvat itse järjestelmästä, joka pakottaa tilanteeltaan erilaiset kansantaloudet nou dattamaan yhdenmukaistettuja politiikkoja.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: