Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
È vincolata. ha voluto così.
ton père a tout bétonné.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diciamo solo che lei è vincolata,
c'est le sceau de la soumission.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ln ogni caso, mia moglie è vincolata.
toujours est-il qu'elle est... liée.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’esa non è vincolata da regolamenti dell’ue.
l’esa n’est pas liée par la réglementation de l’ue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'irlanda è vincolata dai seguenti atti del consiglio:
l'irlande est liée par les actes suivants du conseil:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
è vincolata alle disposizioni comunitarie relative alla lotta antifrode,
est régie par les règles communautaires sur la lutte contre la fraude
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non soddisfa più le condizioni cui è vincolata l'autorizzazione ----;
ne remplit plus les conditions auxquelles l'agrément est lié ____;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il mediatore ha altresì notato che la bei è vincolata dal regolamento n.
de plus, le médiateur a également souligné, dans l’affaire 2740/2006/tn, la nécessité de garantir la transparence des activités des groupes de pression.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) non soddisfa più le condizioni cui è vincolata l'autorizzazione;
c) ne remplit plus les conditions auxquelles l'agrément est lié;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
c ) non soddisfa più le condizioni cui è vincolata l' autorizzazione » .
] c ) ne remplit plus les conditions auxquelles l' agrément est lié » .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la produzione non aumentare non è vincolata più a norme umitative a uveuo gatt.
pour le reste, la production non alimentaire n'est soumise à aucune autre règle restrictive dans le cadre du gatt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'ammissione ai corsi non è vincolata al conseguimento del certificato di fine studi.
l'admission ne se fait pas sur la base des certificats de fin d'études.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il mantenimento dell'autorizzazione è vincolata alla rivalutazione annuale dei suddetti obblighi."
le maintien de l'autorisation est subordonné à la réévaluation annuelle du respect de ces exigences.»
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
l'autorità che ha il potere di nomina non è vincolata dal parere dell'rpd.
l'autorité investie du pouvoir de nomination n'est pas liée par l'avis du délégué.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'ammissione ai programmi annuali di orientamento e transizione non è vincolata a precedenti qualifiche.
la plupart des formations prévoient deux stages obligatoires: 100 jours pendant la formation et 100 jours à la fin de celle-ci.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
negli orientamenti l'approvazione di aiuti da parte della commissione è vincolata alla presenza di determinate premesse.
les lignes directrices lient l'autorisation d'une aide par la commission à certaines conditions.
il tribunale conferma questa decisione, rilenendo che, salvo legislazione contraria, l'autorità pubblica non è vincolata
le tribunal confirme cette décision, en jugeant que, sauf si la législation le prévoit autrement, l'autorité publique n'est