Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gli studi accresceranno la capacità di formulazione delle politiche da parte di questi
on peut citer parmi les thèmes qui seront probablement abordés la
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il parere è in generale positivo, in quanto le misure proposte accresceranno la sicurezza.
l'avis est plutôt positif, étant donné que les mesures proposées permettraient d'augmenter la sécurité.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6pq: in che modo le ist accresceranno la competitività e l'innovazione in europa?
6ème pcrd - accroître la compétitivité et l'innovation européennes grâce aux 1st?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al fine di recuperare il tempo perduto i partecipanti accresceranno gli effettivi destinati alla realizzazione del progetto nel 1982.
afin de rattraper ce retard, les participants accroîtront les effectifs affectés au projet en i982.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i 15 progetti life della componente governance e informazione in materia di ambiente accresceranno la consapevolezza circa le questioni ambientali.
les 15 projets life «gouvernance et information en matière d'environnement» sont destinés à sensibiliser le public aux questions environnementales.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione propone inoltre nuovi approcci che accresceranno ulteriormente l'importanza del pq7 per l'industria.
en outre, la commission propose de nouvelles stratégies qui accroîtront l’importance du pc7 pour l’industrie.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i 6 progetti life della componente governance e informazione in materia di clima miglioreranno la governance e accresceranno la consapevolezza circa i cambiamenti climatici.
les 6 projets life «gouvernance et information en matière de climat» sont destinés à améliorer la gouvernance et à sensibiliser le public au changement climatique.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i chiari successi della ricerca comunitaria accrescono ed accresceranno la competitività dell'industria siderurgica europea malgrado la crisi permanente del settore.
la volonté tendue vers une collaboration technique et vers des efforts communs de recherche à l'intérieur de la communauté européenne s'est renforcée — ce qui est également un des effets de la politique de recherche de la ceca.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i programmi di partenariato economico accresceranno la consapevolezza dei decisori politici sul legame e sull'importanza delle riforme strutturali per la sostenibilità di bilancio.
les programmes de partenariat économique sensibiliseront davantage les décideurs politiques à l'importance des réformes structurelles pour la viabilité budgétaire et à la corrélation entre ces deux aspects.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esse, inoltre, accresceranno la trasparenza e chiariranno l'impatto delle normative e delle politiche europee sulla società nel suo complesso.
la transparence s'en trouverait également renforcée et les effets de la législation et des politiques communautaires mieux mis en évidence aux yeux de toute la société.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad ogni modo l'aumento dei tassi di utilizzo delle capacità e la contrazione della disoccupazione accresceranno l'inflazione, determinando un peggioramento della competitività
cela étant, le bloc de l'offre est de nature simple et requiert à tout le moins une meilleure intégration théorique avec d'autres parties du modèle;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le attività di esplorazione dello spazio accresceranno l'interesse del pubblico per la scienza e la tecnologia e incentiveranno i giovani a studiare scienze, tecnologia, ingegneria e matematica.
les activités d’exploration spatiale accroîtront l’intérêt du public pour les sciences et les technologies spatiales, et inciteront les jeunes à se lancer dans l’étude des sciences, de la technologie, de l’ingénierie et des mathématiques.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il comitato accoglie con favore tali proposte, non solo in quanto accresceranno la capacità dell'economia comunitaria a generare ricchezza, ma anche perché promuoveranno la coesione economica e sociale.
le comité apprécie cet aspect, non seulement parce qu'il contribuera à augmenter la capacité de l'économie communautaire à créer la prospérité, mais également parce qu'il promouvra la cohésion économique et sociale.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in ciò rientra anche il sostegno alle tecnologie abilitanti fondamentali che ridefiniranno le catene di valore globali, accresceranno l'efficienza nell'uso delle risorse e riconfigureranno la divisione internazionale del lavoro.
ce programme soutient, entre autres, les technologies clés génériques qui vont recomposer les chaînes de valorisation mondiales, améliorer l’utilisation des ressources et remodeler la division internationale du travail.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.1 si prevede che i cambiamenti climatici accresceranno sia l'incertezza che i rischi di impatti ambientali come insetti nocivi, malattie, siccità, inondazioni, tempeste e incendi forestali.
4.1 l'on prévoit que le changement climatique va accroître l'incertitude et les risques de certains effets négatifs sur l'environnement (insectes nuisibles, maladies, sécheresse, tempêtes et incendies de forêts).
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"plaudo all’entrata in vigore di questi provvedimenti importanti che accresceranno la sicurezza dei consumatori, e in particolare dei bambini, in europa" ha affermato meglena kuneva, commissario europeo responsabile per la tutela dei consumatori.
«je me félicite de l’entrée en vigueur de ces dispositions importantes, qui viendront renforcer la sécurité des consommateurs européens et, notamment, des enfants», a déclaré la commissaire européenne à la protection des consommateurs, meglena kuneva.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible