Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
devi arrivare prima.
faut arriver plus tôt.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovevo arrivare prima.
j'aurais du arriver plus tôt. tu es arrivé.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arrivare prima va bene?
c'est bien d'arriver en avance ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deve farli arrivare prima
vous devez faire plus vite que ça.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non potevamo arrivare prima.
on est arrivés aussi vite qu'on a pu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad arrivare prima di me?
arrivée là avant moi ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ho voluto arrivare prima.
je suis en avance.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- beh, potremmo arrivare prima.
et dinah nous attendra ? il se peut qu'on y soit en premier.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avrebbe dovuto arrivare prima
vous auriez dû venir plus tôt.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avreste dovuto arrivare prima.
fallait arriver plus tôt.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avremmo dovuto arrivare prima!
nous aurions dû te venir en aide plus tôt !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dobbiamo arrivare prima di loro.
- rejoignons la position avant eux.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cerca di arrivare prima di lui.
va d'abord les retrouver.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho... ho cercato di arrivare prima.
jai essayé d'être là plus tôt.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dobbiamo arrivare prima ed intercettarli.
on doit y être avant et intercepter.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- in tempo, vuol dire arrivare prima.
À l'heure, ça veut dire à l'avance.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a volte mi piace arrivare prima.
des fois, j'aime arriver tôt.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo so. ho cercato di arrivare prima.
je sais, j'ai essayé de venir plus tôt.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fai arrivare prima i tuoi amici sionisti...
que tes copains sionistes viennent, on parlera après.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapere dove vuoi arrivare, prima di agire.
prévois ton coup à l'avance.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: