Usted buscó: consentiremo (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

consentiremo

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

solo se noi lo consentiremo.

Francés

seulement si nous le permettons.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non consentiremo una nuova divisione dell' europa.

Francés

nous ne tolérerons aucune nouvelle partition de l' europe.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

consentiremo alla politica estera di acquisire maggiore spessore?

Francés

aurons-nous les moyens d'accroître notre politique extérieure?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dobbiamo ovviamente far sapere agli stati uniti che non consentiremo baratti.

Francés

je n'éprouverais pas la moindre difficulté à ex pliquer à mes électeurs les mérites et les avantages de ce niveau de financement de 70%.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma gli consentiremo di indossarla oggi, come un bambino che indossa un costume.

Francés

aujourd'hui, faisons une exception. les enfants aiment se déguiser.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

altrimenti consentiremo che i nostri mercati vengano ulteriormente saccheggiati dalle multinazionali estere.

Francés

il ressort de ceuxci, au demeurant, que le processus de restructuration est sans doute déjà plus avancé en europe — sans être parvenu à son terme — que certains des orateurs n'ont bien voulu l'admettre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le consentiremo di avere dei rapporti per i quali non e' psicologicamente preparata!

Francés

on l'aide à avoir des relations qu'elle n'est pas prête d'avoir psychologiquement.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

voi potete negoziare ciò che volete, ma se noi non consentiremo, non ci sarà nessun accordo.

Francés

président le pouvez bien sûr, dans quelle vague — deuxième, troisième — vous placez la roumanie et la bulgarie ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non consentiremo che gli stati membri adottino in questo settore dei provvedimenti che costituirebbero un'involuzione.

Francés

d'autre part, il a été annoncé que la préparation de la conférence intergouvernementale sur l'union politique se ferait sur la base de la contribution des gouverne ments nationaux et de la commission, mais non sur celle du parlement bien qu'il ait été promis qu'un dialogue étroit serait entretenu avec ce dernier.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

posso assicurarle, onorevole, che non consentiremo che la questione venga decisa dal congresso degli stati uniti.

Francés

je puis assurer l' honorable député que nous ne permettrons pas au congrès américain de décider de cette question.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

se diamo il nostro benestare, consentiremo il necessario sviluppo di infrastrutture stradali, ferroviarie e di trasporto combinato.

Francés

rapport de m. katiforis (a4-0282/97), au nom de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle sur la proposition de règlement du conseil relatif à la répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés (sifim) dans 1 cadre du système européen des comptes nationaux et régionaux (sec) (com(97)0050 - c4-0138/97-97/0037(cns))

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se consentiremo che la situa zione continui per qualche anno ancora, scomparirà una serie di specie animali che non potremo più richiamare in vita.

Francés

si nous laissons aller les choses pendant quelques années encore, un grand nombre d'espèces animales auront disparu à jamais. mais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

consentiremo ai paesi del terzo mondo di essere rappresentati e ascolteremo quanto hanno da dire con la stessa attenzione che riserveremo ai nostri pescatori?

Francés

dans ce cas non plus, il ne semble pas nécessaire de mener un plan de reconversion majeur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi auguro che non consentiremo allentamenti della condizionalità degli aiuti all'unione sovietica perché c'è un limite a tutto.

Francés

nordmann (ldr). — pourriezvous prévoir, dans des délais assez rapprochés, une intervention du service médical du parlement?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il parlamento è una delle due parti che compongono l' autorità che ha competenze decisionali e non consentiremo che il consiglio ci metta di fronte al fatto compiuto.

Francés

le parlement est l' une des deux branches de l' autorité décisionnelle et nous n' accepterons pas que le conseil nous place devant le fait accompli.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

consentiremo che la nostra di scussione sia influenzata da considerazioni politiche estranee, da velate minacce, da tacite minacce politiche ai membri di questa assemblea ed alla comunità europea?

Francés

sommes-nous prêts à accepter que nos travaux soient influencés par des considérations politiques qui n'entrent pas en ligne de compte, des menaces implicites, de menaces politiques implicites à l'égard des membres de cette assemblée et des menaces implicites à l'égard de la communauté européenne ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

consentiremo dunque a noi stessi di invischiarci ancora una volta nel gioco della guerra fredda, con la spada di damocle delle armi nucleari delle grandi potenze sospesa sulla testa dei paesi più piccoli?

Francés

pourtant, les femmes exercent dans leur foyer de nombreuses activités qui ne sont pas prises en considération dans les statistiques et le calcul du pib, alors qu'elles participent activement à l'économie nationale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È chiaro che solo ponendo al centro dell'ocm l'esigenza di garantire la qualità sanitaria ed organolettica consentiremo a questo prodotto di riconquistare il posto che merita presso i consumatori.

Francés

il est évident à cet égard que c'est en mettant l'exigence de qualités sanitaires et gustatives au centre de cette ocm que nous pour rons redonner toute sa place à ce produit auprès des consommateurs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la cosa migliore da farsi nell'interesse dei deputati di questo parlamento, degli animali interessati e delle persone che verranno colpite da questa direttiva è votarla oggi; consentiremo così anche delle ferie tranquille ai colleghi.

Francés

le mieux que nous puissions faire dans l'intérêt des députés du parlement, des animaux concernés et de ceux qui seront affectés par cette directive est de veiller à ce que le rapport soit traité aujourd'hui encore. cela permettra également aux députés de profiter normalement de l'été.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' nostro dovere nei confronti della popolazione nigeriana che ha scelto il capo abiola come suo rappresentante dire «no, non consentiremo che non vengano rispettati i risultati di un'elezione democratica».

Francés

nous avons l'obligation de dire, face au peuple du nigéria qui a élu le chef abiola comme son représentant: «non. nous n'acceptons pas que ce résultat démocratique soit ignoré».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,687,336 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo