Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
puoi decifrarlo?
- tu peux le savoir ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- puoi decifrarlo?
- vous pouvez le décoder ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posso decifrarlo.
je ne peux le déchiffrer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e puoi decifrarlo?
et tu peux le décrypter ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- potete decifrarlo?
pouvez-vous le décoder?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andiamo a decifrarlo.
allons cracker le code.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non posso decifrarlo!
je peux pas décoder ça
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- inizio a decifrarlo.
- je vais déchiffrer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- riesci a decifrarlo?
tu peux le déchiffrer ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non riesco a decifrarlo.
je n'arrive pas à lire à travers lui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e chi dovrebbe decifrarlo?
qui va comprendre ça ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non riesco a decifrarlo.
- j'ai pas réussi à le lire.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma non posso decifrarlo senz...
mais je ne peux le décoder sans...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e solo rachel sa decifrarlo?
et rachel est la seule à pouvoir le lire ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho speso una vita nel decifrarlo.
j'ai mis ma vie à ie déchiffrer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanto ci vorrà per decifrarlo?
c'est long pour décoder ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
felicity lo aiuto' a decifrarlo.
felicity l'aida à le décoder.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e se non riescono a decifrarlo?
et s'ils ne parviennent pas à le craquer ? a quoi pensez-vous ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci vuole un miracolo per decifrarlo.
il faudrait un miracle pour déchiffrer ça.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e saka-comesichiama non puo' decifrarlo?
et saka-je-ne-sais-quoi n'a rien trouver ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: