Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a sua volta, il declino economico è fonte di nuove difficoltà nei centri urbani in disfacimento.
le déclin économique amène de nouveaux problèmes avec le délabrement des quartiers déshérités des centresvilles.
se molti altri la pensassero come me, la sola salute dell'imperatore non causerebbe questo disfacimento.
si d'autres partageaient ce sentiment, son avenir ne dépendrait plus de l'empereur, et on serait en mesure de sauver la monarchie.
come è possibile migliorare la situazione in grecia con questa cifra, quando abbiamo licenziamenti in massa, disfacimento della produzione industriale
je le dis parce que notre groupe en avril de l'année dernière déjà, quand nous avons défini les objectifs, voyait les
- cambiamenti sociali, quali la maggiore incidenza dei divorzi e il disfacimento dell'unità familiare tradizionale;
- les personnes disposant de revenus relative ment élevés qui souhaitent résider dans une région attractive (région côtière, région de montagne);
le forme tradizionali dello stato assistenziale sembrano trovarsi in una fase di disfacimento parziale; questo tipo di stato sta raggiungendo i propri limiti.
les formes classiques de l'etat-providence paraissent partiellement caduques ; celui-ci est confronté à ses limites.
agli sconvolgimenti provocati dal disfacimento dell'ex blocco sovietico si aggiungono i cambiamenti della società indotti dalla crisi economica e dal progresso delle scienze e della tecnica.
aux bouleversements provoqués par l'éclatement de l'ancien bloc soviétique s'ajoutent les mutations de la société provoquées par la crise économique en même temps que par les progrès des sciences et des techniques.
braun-moser tati a destra e a sinistra e sono, in definitiva, quelli che pagano lo scotto di questi settori della società che sono in disfacimento.
explications de vote da cunha oliveira (s), par écrit. — (pt) cette déclaration de vote ne vise pas à marquer un désaccord avec la teneur de la proposition de résolution qui nous a été présentée, mais simplement à manifester quelques réserves.
più difficili, è vero, sono gli interventi che debbo no contribuire alla ricostruzione delle economie, mentre le strutture statali sono in pieno disfacimento e le iniziative individuali sono soltanto embrionali.
cet exécutif devra être responsable, bien entendu, devant les institutions démocratiques de la future fédération, car qui exerce davantage de pouvoirs doit s'engager personnellement.
la commissione dice che l'immagine negativa che molti hanno dell'africa come di un continente in disfacimento non rispecchia le condizioni effettive dell'africa di oggi.
la commission prétend que l'image négative que de nombreuses personnes ont de l'afrique en tant que continent en désagrégation ne reflète pas la réalité africaine d'aujourd'hui.