Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dove ti trovi.
où tu es.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dove ti trovi ?
où êtes-vous?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
- dove ti trovi ?
- où es-tu ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sai dove ti trovi.
vous savez où vous êtes.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dove ti trovi ora?
où êtes-vous maintenant ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dove ti trovi ora.
où vous êtes maintenant.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sai dove ti trovi?
- savez-vous où nous sommes ? - oui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ok. dove ti trovi?
- d'accord.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dimmi dove ti trovi.
situez-vous !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso dove ti trovi?
où êtes-vous, là?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che è dove ti trovi tu adesso.
c'est là qu'on est.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dove ti trovi, adesso?
- où es-tu maintenant ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per me, la casa è dove ti trovi tu.
pour moi ma maison est où tu es.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d'accordo, dove ti trovi?
- d'accord, où es-tu ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ammettilo, g. non sai dove si trovino, non sai dove ti trovi tu.
admets-le, g, tu n'en sais rien. tu ne sais pas où tu es.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un idraulico e' stato pugnalato proprio dove ti trovi tu ora, la settimana scorsa. che cosa?
un plombier s'est fait poignarder la semaine dernière, juste là où tu te tiens.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stava seduta li', proprio dove ti trovi tu adesso, cercando di andarsene da questo posto.
elle était assise là, à ta place, elle voulait quitter cette île.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: