Usted buscó: e mail non 㨠valido (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

e mail non 㨠valido

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

indirizzo e-mail non valido %s

Francés

adresse mail non valide

Última actualización: 2013-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il certificato non è ancora valido

Francés

le certificat n'est pas encore valable

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e-mail non inviata

Francés

e-mail non envoyé

Última actualización: 2013-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non è

Francés

n'est pas

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

«%1» non è un qlayout valido.

Francés

« & #160; %1 & #160; » n'est pas un qlayout valable.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

%1 non è un letterale numerico valido.

Francés

%1 n'est pas une valeur littérale numérique valable.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

%1 non è un carattere xml 1.0 valido.

Francés

%1 n'est pas un caractère xml & #160; 1.0 valable.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

il trasporto « %1 » non è valido.

Francés

le transport « & #160; %1 & #160; » n'est pas valable.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

%1 non è un valore valido di tipo %2.

Francés

%1 n'est pas valable en tant que valeur de type %2.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il tipo di proxy non è valido per questa operazione

Francés

le serveur mandataire n'est pas valable pour cette opération

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il giorno %1 non è valido per il mese %2.

Francés

le jour %1 n'est pas valable pour le mois %2.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non è semplice?

Francés

ce n'est pas plus simple ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

%1 non è valido come nome per una istruzione di elaborazione.

Francés

%1 n'est pas un nom valable pour une instruction de traitement.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il file « %1 » non è un plugin qt valido.

Francés

le fichier « & #160; %1 & #160; » n'est pas un module externe qt valable.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

non è nell' ultimo

Francés

n'est pas à la fin de

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l' anno %1 non è valido perché inizia con %2.

Francés

l'année %1 n'est pas valable car elle commence par %2.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non è proprio di qui.

Francés

il ne vient pas d'ici.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il socket non è connesso

Francés

déconnecté

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- non è per una consulenza.

Francés

- ce n'est pas une consultation.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non è quello che cerchi?

Francés

envie de découvrir d'autres formules funpass ?

Última actualización: 2010-06-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,085,144 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo