Usted buscó: in modo che non prenda colpi durante trasp... (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

in modo che non prenda colpi durante trasporto

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

devi fare in modo che gibson non lo prenda.

Francés

- gibson ne peut pas l'avoir.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in modo che la tensione sessuale non prenda il sopravvento.

Francés

- beurk ! comme ça la tension sexuelle ne submerge pas la soirée.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il medico può fare in modo che lei non prenda questi medicinali durante la terapia con tarceva.

Francés

votre médecin devrait éviter de vous traiter avec ces médicaments pendant votre traitement par tarceva.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

farò in modo che non esca!

Francés

je vais me retenir !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- farà in modo che prenda la droga. bene.

Francés

- elle veillera à ce qu'elle la prenne.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- fa in modo che non muoia.

Francés

- ne le laissez pas mourir.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

farò in modo che non lo faccia!

Francés

je veillerai à ce que ça n'arrive pas.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- faremo in modo che non accada.

Francés

mais on fera tout pour que ça n'arrive pas.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e faccia in modo che le decisioni le prenda un altro.

Francés

en laissant un autre décider.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- dobbiamo fare in modo che non venga.

Francés

nous devons faire en sorte qu'il ne vienne pas.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e non dimenticate di fare in modo che lei... prenda le sue medicine.

Francés

je fixerai un autre rendez-vous dès que vous aurez l'argent

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- faremo in modo che non venga diffuso.

Francés

nous pouvons nous assurer que ça ne sorte pas.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il fuoco si combatte d' inverno preparando la foresta in modo che non prenda fuoco.

Francés

il faut combattre le feu en hiver, en préparant la forêt pour qu' elle ne s' enflamme pas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

io prendo una maschera in modo che non vi contagiate.

Francés

tu porteras un masque pour te protéger.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

600 mm, in modo che le estremità del tubo restino fredde durante la combustione.

Francés

appareillage moins 600 mm de façon que les extrémités du tube restent froides durant la combustion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ho organizzato tutto, in modo che il traffico... stia fermo durante la partita.

Francés

je me suis arrangé pour que tout le trafic de plaisance... soit arrêté pendant la durée du mach.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non prenda noxafil durante la gravidanza a meno che non le sia stato richiesto dal medico.

Francés

ne prenez pas noxafil si vous êtes enceinte à moins que votre médecin ne vous l’ait conseillé.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poi la svegliera', in modo che possa parlare con noi durante l'operazione.

Francés

puis, il vous réanimera pour qu'on parle durant l'opération.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si prende una parte di qualcosa di maligno in modo che non possa più farti del male.

Francés

on injecte le microbe pour pouvoir se prémunir.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

durant ha fatto in modo che ricadesse tutto su sanderson.

Francés

durant a mis en place sanderson comme un bouc émissaire.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,803,086 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo