Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
precisi.
précises.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spese bancarie : dei numeri precisi
la commission prend position sur le coût des transactions bancaires en euro
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puoi chiamare il consiglio e darmi dei numeri più precisi?
trouve des chiffres.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mio dio, sono precisi questi numeri?
mon dieu, ces chiffres sont exacts?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
combinate con i numeri potrebbero avere un significato preciso.
Ça doit forcément vouloir dire quelque chose quand on les combine avec les nombres.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutti questi numeri indicano posizioni precise sulla terra,
tous ces nombres indiquent des lieux spécifiques sur la terre...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
potrebbe essere più preciso riguardo i numeri e i risultati?
pourriez-vous nous en préciser le nombre et les résultats?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hanno il numero della gabbia e ordini precisi per recuperare l'oggetto.
ils ont le numéro du carton et l'ordre de récupérer l'objet.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in europa non esistono dati precisi sul numero di tali test; esistono solo delle stime.
quant aux produits cosmétiques qui ne peuvent être obtenus sans expérimentation animale, nous devons tout simplement nous en passer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'ufficio ha fornito dati precisi sul numero di domande ricevute e di privative comunitarie concesse.
l'office leur a fourni des chiffres détaillés sur le nombre de demandes et le nombre de titres communautaires octroyés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dato che il parlamento si è pronunciato per la procedura d'urgenza, i tempi sono molto stretti ed il commissario ha respinto numerosi emendamenti di cui sarebbe molto utile sia per la commissione che per i miei assistenti conoscere il più rapidamente possibile i numeri precisi.
elles ne sont pas faites pour les sacoches de votre bicyclette et elles ne sont sûrement pas idéales pour celui qui veut voler un échantillon du «poteen» qui vient d'être distillé au coin de la rue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: