Usted buscó: permettici (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

permettici

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

permettici di salvarti.

Francés

laissez nous vous sauvez.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti prego, permettici...

Francés

s'il te plaît talyn...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

bill, permettici di aiutarti.

Francés

bill, laisse nous t'aider.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

permettici di renderti felice...

Francés

laisse-nous te rendre heureux avec mon mec.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

leontes, permettici di aiutarvi.

Francés

laisse-moi vous aider.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

permettici di riportarti al tempio.

Francés

laisse-nous te ramener au temple.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti prego, permettici di aiutarti.

Francés

laisse-nous t'aider.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

permettici di unirci al tuo gruppo!

Francés

laisse-nous nous joindre à toi !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

permettici di farlo di nuovo, eh?

Francés

laisse-nous recommencer.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

oh, andiamo, amy. permettici di rimediare.

Francés

allez, amy, laisse-nous nous rattraper.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

permettici di salpare per andare a scoprirlo.

Francés

laisse-nous y aller.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

permettici coi ragazzi di bere un goccio, così...

Francés

permets-nous d'arroser ça... un petit coup, hein...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

permettici di mostrarti esageratamente la nostra affezione!

Francés

livrons-nous à un affichage exagérés d'affection.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- permettici di sottoporre a un test la tua fazione.

Francés

nous ferons tout pour vous aider.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quindi permettici di istruirti sull'arte della vendetta.

Francés

alors laisse-nous t'instruire sur l'art de la vengeance.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

permettici di sondarti la mente per le informazioni che vogliamo.

Francés

accepte... de nous laisser rechercher... les renseignements que nous souhaitons obtenir.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

smettila di cercare di farlo da solo e permettici di aiutarti.

Francés

arrête de vouloir tout faire seul et laisse nous t'aider.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

spero che dio ci ascolti, permettici di avere un buon raccolto.

Francés

Ça poussera pas si vous faites comme ça.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti lascerò andare, ma prima devi svestirti. permettici di lavarti.

Francés

je te lâcherai, mais déshabille-toi, permets-nous de te laver.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

permettici di conferire a tuo figlio l'onore e la pace che merita.

Francés

accordons à ton fils la paix et l'honneur qu'il mérite.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,927,276 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo