Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tutto il necessario.
par n'importe quel moyen ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tutto il necessario?
tout ce dont j'ai besoin ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con tutto il necessario .
et il y aura de tout.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hai tutto il necessario?
t'as tout ce qu'il faut ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- farò tutto il necessario.
nous faisons tout ce qui doit être fait.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- hai tutto il necessario?
- tu as apporté tout ce qu'il faut?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- fara' tutto il necessario.
elle fera le nécessaire quoi qu'il en coûte.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- farai tutto il necessario.
vous êtes prêt à tout.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bisogna fare tutto il necessario.
tout ce qu'il faut ..
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'e' tutto il necessario.
tout ce dont nous avons besoin.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- faro' tutto il necessario, card.
je ferai tous ce qu'il faut, card.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- c'e' tutto il necessario.
- le plan parfait.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guarda, abbiamo tutto il necessario.
on a tout ce qu'il faut.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"hai detto: tutto il necessario?
"vous avez dit par n'importe quel moyen"
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- tutto il necessario! - tutto il necessario!
tout ce qu'il faut !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: