De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pranzare
park
Última actualización: 2009-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pranzare.
déjeuner.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pranzare?
déjeuner ? avec vous ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vuoi pranzare?
désolée. tu veux aller manger un bout ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- a pranzare.
- pour manger.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- vuoi pranzare?
- on va déjeuner ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cosa? pranzare?
quoi, déjeuner ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo pranzare.
nous devrions déjeuner.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dove vuoi pranzare?
on déjeune où ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- adoro pranzare.
j'adore déjeuner.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- desiderate pranzare?
- et vous déjeunez?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e pranzare. - si'.
- on déjeunerait ensemble?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andiamo a pranzare.
déjeunons.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh, potremmo pranzare.
on pourrait aller déjeuner.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tu volevi pranzare.
- tu voulais manger.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pranzare: tre unita'.
déjeuner: trois unités.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovevamo pranzare insieme.
on devait aller déjeuner.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora, volevi pranzare.
hé, je suis fou, ou bien est-ce que cette tache ressemble à el vez, le elvis mexicain ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ragazzi, volete pranzare?
vous voulez manger.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- pranzare insieme, parlarne.
- dîner ensemble, en parler.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: