Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sudava profusamente.
il transpirait beaucoup.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perche' sta sudando cosi' profusamente?
pourquoi transpirez-vous autant ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e gesu' e maria s'inchinarono profusamente.
et jésus e marie firent un "truc que j'ai pas réussi à traduir : p".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
se l'ho visto grattarsi profusamente i testicoli?
si je l'ai vu cartonner en se grattant les testicules ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne parleranno profusamente, che tu li faccia pagare o meno.
que tu les fasses payer ou non, les journaux en parleront.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaufman, cercando di ottenere un incarico volendo fare bella figura, suda profusamente.
kaufman qui cherche le travaille de scénariste il veut l'impressionner, sue abondamment.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
possiamo saltare velocemente la parte in cui mi scuso profusamente e ammetto di essere una cattiva figura paterna?
on zappe le moment où je m'excuse longuement et où je te dis quel piètre paternel je fais ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'agenzia descrive profusamente nella lettera indirizzata al signor mosar gli articoli apparsi nella stampa a questo riguardo.
y a-t-il un précédent du cas d'etats membres cherchant à devancer des décisions de la com munauté?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signor presidente, il commissario bangemann ci ha spiegato profusamente perché non si sono ancora fatte cose che si sarebbero già dovute fare da lungo tempo.
monsieur le président, monsieur bangemann nous a expliqué en long et en large pourquoi des choses qui auraient déjà dû se passer il y a longtemps ne se sont toujours pas passées.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in realta' credo di essere allergico agli appuntamenti, comincia a prudermi tutto, divento tutto gonfio e sanguino profusamente.
je suis allergique. Ça me gratte, je gonfle et je saigne abondamment.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e sentendolo giurare profusamente su dio d'esser tornato solo pel ducato di lancaster, mio padre, che con gentilezza e compassione agi', gli giuro' aiuto e sempre lo forni'.
et lorsqu'il l'entendit jurer, à la face du ciel, qu'il ne revenait que pour être duc de lancaster, mon père, touché de compassion et de bon cœur, lui promit son assistance et a tenu parole.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: