Usted buscó: quanti sarete a fare il viaggio domani (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

quanti sarete a fare il viaggio domani

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

- andremo a fare il test domani.

Francés

- on peut aller se faire tester demain

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

andro' a fare il certificato domani.

Francés

je fais mon baptême demain.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- e' andato a fare il suo viaggio!

Francés

- il est parti dans la brousse !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- allora sarà andato a fare il suo viaggio.

Francés

- alors, il est parti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

potrete fare il viaggio insieme.

Francés

vous pourrez y aller ensemble.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi fai fare il viaggio da solo?

Francés

laissez-moi braver l'océan tout seul.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a fare il papà.

Francés

Être père.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' ora di andare a fare il viaggio, missus boss.

Francés

je dois partir dans la brousse.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a fare il padre.

Francés

Être un père.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- si', vale la pena fare il viaggio.

Francés

- alors, ça en vaut la peine. - allons-y.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- a fare il brunch.

Francés

brunch.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi sa che hai ragione. se solo riuscissimo a fare il pienone domani.

Francés

je suppose que tu as raison, si nous faisons salle comble demain.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non se l'è sentita di fare il viaggio.

Francés

ii n'a pas pu faire le voyage.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

che sarete al telefono con la compagnia assicurativa a fare il vostro lavoro.

Francés

qui sera au téléphone avec la compagnie d'assurance. faites votre travail.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

neanche sul fatto se sia stato o meno mr bates a fare il viaggio?

Francés

pas même dire si le voyage concernait mr bates ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora, quando avete deciso di fare il viaggio?

Francés

donc quand avez vous décidé de faire ce voyage ? la semaine dernière.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- sì, e non sarebbe male fare il viaggio in compagnia!

Francés

ouais, et ce serait bien d'y aller avec un peu de compagnie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quanto sei bravo a fare il morto?

Francés

t'es doué pour faire le mort ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fare il viaggio e non innamorarsi profondamente, beh, equivale a non vivere.

Francés

une vie entière sans aimer à la folie... autant dire qu'on n'a pas vécu. il faut essayer.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

no, io domani parto a fare il militare.

Francés

mais non, c'est ma soirée d'adieu avant de partir à l'armée.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,188,068 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo