Última actualización: 2015-02-25
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Italiano
on.
Francés
emea a travaillé en étroite
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Italiano
on!
Francés
allez! rattrapez les!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Italiano
but on
Francés
mais bien sur
Última actualización: 2012-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Italiano
cam on.
Francés
merci.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Italiano
spot-on
Francés
spot on
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Italiano
glue-on.
Francés
collés.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Italiano
"on air"
Francés
en cours d'émission
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: contiene formato HTML invisible
Italiano
on demand
Francés
À la demande
Última actualización: 2013-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Italiano
inoltre, on
Francés
somnolence (voir rubrique 4.4).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Italiano
on cazzo!
Francés
là-dessus !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Italiano
- - right on. -
Francés
- super.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Italiano
twist-on-twist
Francés
torsion sur torsion
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Italiano
l'argomentazione dell'on.
Francés
je l'approuve!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE