Usted buscó: à quoi (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

à quoi

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

pour quoi?

Francés

pourquoi ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- pas de quoi.

Francés

- pas de quoi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

je ne sais quoi?

Francés

je ne sais quoi?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

n'importe quoi.

Francés

n'importe quoi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le souffre de quoi?

Francés

il souffre de quoi ?

Última actualización: 2020-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

je na sais vod-quoi.

Francés

ça manque de vodk-je sais pas quoi

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lei ha quel je ne sais quoi.

Francés

elle a ce "je ne sais quoi".

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

sono qui! cinema quoi cinema...

Francés

cinema, quoi cinema,

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

quanto mi costerebbe solo il quoi?

Francés

{\pos(192,225)}À la limite, juste du quoi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- t'es folle ou quoi? -

Francés

reste là!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sì, ha un certo je ne sais quoi.

Francés

oui, ça ressemble un peu à un ghetto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

esempio di progetto: "moi, quoi demain"

Francés

exemple de projet :"moi, quoi demain"

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ho un certo je ne sais quoi quando si tratta di soiree.

Francés

j'ai un petit je-ne-sais-quoi {\pos(192,225)}en ce qui concerne les soirées.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

"je ne sais quoi." ( quel non so che' )

Francés

ce je ne sais quoi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ci vuole un certo je ne sais quoi per farsi rispettare in questo ambiente.

Francés

il faut un petit je ne sais quoi pour réussir dans notre milieu.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

de quoi julien a-t-il besoin pour se maquille?r

Francés

de quoi julien a-t-il besoin verser si maquille? r

Última actualización: 2013-09-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

conscience que la collégialité demande le centre pétrinien, sans quoi elle devient une notion irréelle.

Francés

conscience que la collégialité demande le centre pétrinien, sans quoi elle devient une notion irréelle.

Última actualización: 2020-12-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

beh, e' difficile da spiegare se non ci sei stato, ma gli euro dicono questo je ne sais quoi.

Francés

et bien, c'est dur à expliquer sauf si tu avais été là, mais l'euros a juste ce je ne sais quoi

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

credo che tu e la tua vecchia banda aveste un certo... orribile "je ne sais quoi".

Francés

toi et ton ancienne bande aviez un je ne sais quoi d'horrible.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

en quoi les jeunes, en particulier les plus pauvres et les plus abandonnés, sont-ils pour nous un lieu théologique ?

Francés

in che modo i giovani, in particolare i più poveri e abbandonati, sono per noi un "luogo teologico"?

Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,809,474 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo