Usted buscó: è un periodo piuttosto pressante (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

è un periodo piuttosto pressante

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

È un periodo teso.

Francés

on est tendus, mais ça va aller.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È un periodo difficile.

Francés

c'est la galère.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

è un periodo allucinante!

Francés

Ç'a été la folie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

viviamo un periodo piuttosto movimentato, ted.

Francés

comme je le disais, nous sommes en période instable. les audiences, les élections.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- un periodo...

Francés

de merveilleuses...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

purtroppo... è un periodo buio.

Francés

malheureusement, cette fois, l'heure est grave.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a casa è un periodo difficile.

Francés

les choses étaient difficiles à la maison en ce moment.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dio, è un periodo così magico.

Francés

c'est une période magique !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dev'essere un periodo piuttosto emozionante per voi.

Francés

Ça doit être dur pour vous.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il meiji è un periodo difficile.

Francés

fait juste attention

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anzi, è un periodo pienissimo per me.

Francés

je suis même très loin d'être en congé.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- È un periodo pieno di emozioni.

Francés

c'est un moment excitant. - ouais.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beh, 17 anni sono un periodo di tempo piuttosto lungo.

Francés

eh bien, 17 ans c'est plutôt long.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

radioisotopi a semi-periodo piuttosto lungo

Francés

radioisotopes à demi-vie relativement longue

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

-no, c'è un periodo dell'anno?

Francés

non. il y a une période ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

beh, è un periodo difficile della sua vita.

Francés

c'est une période difficile de sa vie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il periodo attuale è un periodo di transizione.

Francés

la période actuelle est une période de transition.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

dopo che i miei genitori morirono, ho passato un periodo piuttosto buio.

Francés

elle avait raison d'avoir des doutes. après la mort de mes parents, j'ai traversé une période assez sombre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

beh, è un periodo difficile... questo è sicuro.

Francés

eh bien, c'est un moment de challenge, c'est sûr.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

beh, è una ragazza adolescente, è un periodo strano.

Francés

quand on est ado, on est mal!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,623,749 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo