Usted buscó: a imite se ci sno problemi vi faccio sapere (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

a imite se ci sno problemi vi faccio sapere

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

vi faccio sapere.

Francés

- dans 15 min, on saura.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- vi faccio sapere.

Francés

- je vous appellerai.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vi faccio sapere dopo.

Francés

tu auras la primeur. plus tard.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vi faccio sapere più tardi.

Francés

quelqu'un vous recontactera.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

li analizzo e vi faccio sapere.

Francés

je vais les analyser et je vous ferait savoir le reste.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ok, vi faccio sapere cosa scopro.

Francés

ok, je vous dirai ce que j'ai trouvé.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vi faccio sapere se ci sono novità.

Francés

je vous tiens au courant si quelque chose change.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

appena mi chiama, vi faccio sapere.

Francés

dès qu'il m'appelle, je vous préviens.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- bene, vi faccio sapere quando scende.

Francés

je vous préviendrai quand il descend.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ho un'idea di come sia successo, vi faccio sapere.

Francés

j'ai une petite idée du comment. je vais revenir.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ok, ascoltate, vado di persona a controllare il suo alibi e vi faccio sapere.

Francés

très bien, j'irai vérifier son alibi moi-même, et je reviendrai vers vous.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

perché non tornate alle vostre scrivanie e poi.. vi faccio sapere.

Francés

pourquoi vous ne retourneriez pas tous les deux à vos bureaux, et je vous tiens au courant.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vi faccio sapere che ho scritto una splendida lettera da usare in occasioni come questa.

Francés

je te ferai savoir que j'ai composé une charmante lettre type à utiliser en de telles occasions.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- figurati. ti faccio sapere se ci sono novita'.

Francés

- je te tiens au courant.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

d'accordo. allora mi faccia sapere se ci sono problemi.

Francés

très bien, euh,...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se ci fosse altro che posso fare, spero che me lo faccia sapere.

Francés

si je puis faire quelque chose, n'hésitez pas.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

senta, se ci fosse qualcosa che posso fare per lei... me lo faccia sapere.

Francés

merci. s'il y a quelque chose que je peux faire pour vous, juste... faite le moi savoir.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ascoltate, devo tornare in ufficio. chiamo il giudice forrest e vi faccio sapere se riesce a inserirvi domani mattina.

Francés

bon, je retourne au bureau et je vais appeler le juge pour qu'elle se libère demain.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non c'è problema. vi faccio delle belle foto insieme.

Francés

je vais vous prendre en photo tous ensembles.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi faccia sapere se ci sono altri problemi con la linea, perche' abbiamo appena fatto dei lavori.

Francés

avertissez-moi s'il y a un problème sur la ligne car on vient juste de faire des travaux.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,331,415 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo